Hej

    Hej. Jag ska studera utomlands, i Sydkorea. För det behöver jag examensbevis. Mitt examensbevis är på svenska, men jag vill ha det på engelska. Finns det möjlighet för mitt gamla gymnasium att översätta det till engelska eller finns det något annat förslag till att översätta beviset till engelska.

    • Översättare : Det skulle kosta 500 kr + moms att få en auktoriserad översättning. Jag tror inte att gymnasiet skulle erbjuda en sådan tjänst.
    • Översättare : Hej! Absolut, jag är själv översättare auktoriserad av Kammarkollegiet, priset för översättningen på gymnasiebetyg är 900:- plus 25% moms (600:- per timme och 1,5 timmes
    • Översättare : arbete plus moms). Du hittar mig (Russell James) på kammarkollegiet.se - följ länken "Sök översättare".
    • Auktoriserad translator, SV-EN : Hej! Det skulle jag kunna hjälpa dig med. SEK 600 per timme (alltså översättning av ett 1-sidigt dokument: SEK 600) - ingen moms eftersom jag är baserad i Canada. /Heather Howey, och jag finns på Kammarkollegiets sida om översättare till engelska
    • Laura Nordlund, Certified Translator (Kammarkollegiet) SWE to ENG : I charge around 600-800 kr incl VAT for this particular assignment (a slight variation depending on whether it is 1 or 2 pages). I can typically offer a very quick turnaround of 1-2 working days from the time of confirmation and payment. Delivery is a PDF document that I send by email, along with mailing the paper version by regular post (that can take 1 or 2 weeks to arrive). Payment is in advance at the time of ordering. I put my Kammarkollegiet stamp, signature and seal on each page. It is also necessary to have this type of translation done be a Kammarkollegiet authorized translator. You cannot go to just any SWE to ENG translator for translation of grades. It must be a stamped translation by an authorized translator with the Kammarkollegiet stamp. Students are welcome to scan and send their grades to me by email: [email protected].
    Läs alla kommentarer

    1 Svar

    Julia SYV på FrågaSYV

    Hej Alva, 
    du får jättegärna fråga på din gamla gymnasieskola om de kan antingen översätta ditt examensbevis eller utfärda examensbevis på engelska. Så vitt jag vet, är det inte en skyldighet för en gymnasieskola att göra det, men du kan alltid fråga. Du förlorar inget på att fråga.
    Skolverket har, annars, på sin webbplats, viss hjälp för eleverna att själva översätta sina utbildningsdokument till engelska, se information på skolverket.se/skolutveckling/anordna-och-administrera-utbildning/administrera-utbildning/skoltermer-pa-engelska
    Det finns också möjlighet att få vilken text som helst och bl.a examensbevis översatt av en auktoriserad översättare; det kostar dock pengar, som jag tror du själv måste betala (kan inte komma på att någon annan skulle ta på sig att betala för en sådan översättning). För att hitta en auktoriserad översättare från svenska till engelska rekommenderar jag i första hand att titta i kammarkollegiets register: kammarkollegiet.se/register

    • Ludmila : vi fick svar från en av Kammarkollegiet auktoriserad tolk om att priset för att översätta examensbevis blir 500 kr + moms. Det är ungefär samma kostnad som priset för en prövning. Det kan vara lönt att betala den summan för att få en proffs-översättning.
    • Laura Nordlund, Certified Translator (Kammarkollegiet) SWE to ENG : I charge around 600-800 kr incl VAT for this particular assignment (a slight variation depending on whether it is 1 or 2 pages). I can typically offer a very quick turnaround of 1-2 working days from the time of confirmation and payment. Delivery is a PDF document that I send by email, along with mailing the paper version by regular post (that can take 1 or 2 weeks to arrive). Payment is in advance at the time of ordering. I put my Kammarkollegiet stamp, signature and seal on each page. It is also necessary to have this type of translation done be a Kammarkollegiet authorized translator. You cannot go to just any SWE to ENG translator for translation of grades. It must be a stamped translation by an authorized translator with the Kammarkollegiet stamp. Students are welcome to scan and send their grades to me by email: [email protected].

    Frågor och svar taggade med 'diplomati' (4 st.)

    • Elin

      Yrke efter politicies kandidat programmet?

      Hej! Jag går sista året på samhällsvetenskapliga linjen och jag funderar att gå på politicies kandidat programmet till hösten. Utbildningen verkar mycket intressant men jag är fortfarande lite osäker på vad man kan jobba med efter...

      Julia: : Hej Elin,den utbildning du är intresserad av är mycket "bred", alltså finns möjlighet att både vidareutbilda sig, t.ex genom att söka till utbildningar på avancerad nivå,... Läs hela svaret
    • Hazal

      Naturkunskap 2?

      Hej! Jag har en fråga angående kursen naturkunskap 2. Jag har gått på ekonomi linjen och är klar med min gymnasieexamen. Jag ska söka till universitet snart och har en fråga till er. Jag har inte läst naturkunskap 2 på gymnasiet och nu vill...

      Milla : : Till ssk-programmet är det nödvändigt att du får godkänt betyg i nk2. Sök till komvux i den kommunen där du är folkbokförd och titta även om ngn folkhögskola kan ta in dig för att läsa den kursen.
    • Caroline

      Behöver jag ma4 för att läsa vidare inom ekonomi och juridik?

      Hej! Läser ekonomiprogrammet 3e året. Valde till detta året till att läsa ma4 men känner nu att det inte längre är rimligt. Vill i framtiden läsa vidare på högskola och sen jobba med ekonomi eller juridik. Behöver jag ma4 för att...

      Milla : : Matte 4 krävs inte för särskild behörighet för de studier som du vill ägna dig efter gymnasiet och du får därför meritpoäng för... Läs hela svaret
    • linn

      inget betyg eller U? vad är bäst?

      Hej jag pluggar t2 till ssk. Pga depression har jag hamnat efter med tentorna. Jag hade tänkt ta ett avbrott efter jul för att sedan gå om denna termin när jag mår bättre men vill ändå försöka klara så mycket som möjligt. Jag har...

      Milla : : Hej Linn! Tråkigt att du lider av depression och ligger efter i din utbildning... Ang.tentan så tycker jag du ska gå skriva den: detta för att du kanske blir godkänd (gör ditt bästa och... Läs hela svaret

    Hittar du inte din fråga?

    Skapa en ny fråga