Hej

    Hej. Jag ska studera utomlands, i Sydkorea. För det behöver jag examensbevis. Mitt examensbevis är på svenska, men jag vill ha det på engelska. Finns det möjlighet för mitt gamla gymnasium att översätta det till engelska eller finns det något annat förslag till att översätta beviset till engelska.

    • Översättare : Det skulle kosta 500 kr + moms att få en auktoriserad översättning. Jag tror inte att gymnasiet skulle erbjuda en sådan tjänst.
    • Översättare : Hej! Absolut, jag är själv översättare auktoriserad av Kammarkollegiet, priset för översättningen på gymnasiebetyg är 900:- plus 25% moms (600:- per timme och 1,5 timmes
    • Översättare : arbete plus moms). Du hittar mig (Russell James) på kammarkollegiet.se - följ länken "Sök översättare".
    • Auktoriserad translator, SV-EN : Hej! Det skulle jag kunna hjälpa dig med. SEK 600 per timme (alltså översättning av ett 1-sidigt dokument: SEK 600) - ingen moms eftersom jag är baserad i Canada. /Heather Howey, och jag finns på Kammarkollegiets sida om översättare till engelska
    • Laura Nordlund, Certified Translator (Kammarkollegiet) SWE to ENG : I charge around 600-800 kr incl VAT for this particular assignment (a slight variation depending on whether it is 1 or 2 pages). I can typically offer a very quick turnaround of 1-2 working days from the time of confirmation and payment. Delivery is a PDF document that I send by email, along with mailing the paper version by regular post (that can take 1 or 2 weeks to arrive). Payment is in advance at the time of ordering. I put my Kammarkollegiet stamp, signature and seal on each page. It is also necessary to have this type of translation done be a Kammarkollegiet authorized translator. You cannot go to just any SWE to ENG translator for translation of grades. It must be a stamped translation by an authorized translator with the Kammarkollegiet stamp. Students are welcome to scan and send their grades to me by email: [email protected].
    Läs alla kommentarer

    1 Svar

    Julia SYV på FrågaSYV

    Hej Alva, 
    du får jättegärna fråga på din gamla gymnasieskola om de kan antingen översätta ditt examensbevis eller utfärda examensbevis på engelska. Så vitt jag vet, är det inte en skyldighet för en gymnasieskola att göra det, men du kan alltid fråga. Du förlorar inget på att fråga.
    Skolverket har, annars, på sin webbplats, viss hjälp för eleverna att själva översätta sina utbildningsdokument till engelska, se information på skolverket.se/skolutveckling/anordna-och-administrera-utbildning/administrera-utbildning/skoltermer-pa-engelska
    Det finns också möjlighet att få vilken text som helst och bl.a examensbevis översatt av en auktoriserad översättare; det kostar dock pengar, som jag tror du själv måste betala (kan inte komma på att någon annan skulle ta på sig att betala för en sådan översättning). För att hitta en auktoriserad översättare från svenska till engelska rekommenderar jag i första hand att titta i kammarkollegiets register: kammarkollegiet.se/register

    • Ludmila : vi fick svar från en av Kammarkollegiet auktoriserad tolk om att priset för att översätta examensbevis blir 500 kr + moms. Det är ungefär samma kostnad som priset för en prövning. Det kan vara lönt att betala den summan för att få en proffs-översättning.
    • Laura Nordlund, Certified Translator (Kammarkollegiet) SWE to ENG : I charge around 600-800 kr incl VAT for this particular assignment (a slight variation depending on whether it is 1 or 2 pages). I can typically offer a very quick turnaround of 1-2 working days from the time of confirmation and payment. Delivery is a PDF document that I send by email, along with mailing the paper version by regular post (that can take 1 or 2 weeks to arrive). Payment is in advance at the time of ordering. I put my Kammarkollegiet stamp, signature and seal on each page. It is also necessary to have this type of translation done be a Kammarkollegiet authorized translator. You cannot go to just any SWE to ENG translator for translation of grades. It must be a stamped translation by an authorized translator with the Kammarkollegiet stamp. Students are welcome to scan and send their grades to me by email: [email protected].

    Frågor och svar taggade med 'florist' (5 st.)

    • Myra

      Hur gör man om en kurs inte erbjuds?

      Jag behöver göra ett komvuxarbete för en yrkesexamen, och då med inriktning florist. Min kommun erbjuder inte denna kurs och hänvisar mig till att leta själv efter kursen i andra kommuner. Jag hittar inte kursen och ingen svarar på mina frågor om den...

      Milla : : Hej,Movant erbjuder komvuxutbildning till Florist i Stockholm/Bromma, se framtid.se/studier/komvux/movant-komvux; eftersom de erbjuder den utbildningen (i sin helhet) så måste även komvuxarbete mot... Läs hela svaret
    • Kung

      Vad krävs för att bli florist?

      Hej, jag går första året, Bild och Formgivning, men jag funderar på att studera till florist efter gymnasiet. Hur ska jag göra? Jag har inte någon lust att byta till floristlinjen eftersom skolan med den linjen ligger så lång bort och jag inte...

      Milla : : Hej,det vi vet om yrket Florist berättar vi i yrkespresentationen på framtid.se/yrke/florist (se där avsnitt UTBILDNING). Exakt vilken utbildning du ska kunna gå efter gymnasiet är det... Läs hela svaret
    • Denise

      Floristutbildning för vuxna?

      Hej! Då jag hara läste 2 av 3 år på gymnasiet så letar jag nu efter sätt att kunna fortsätta utbilda mig och har funnit intresse i floristyrket, men när jag kollar online så hittar jag bara utbildningar som kostar flera tusen eller som ligger...

      Mikael: : Hej,utbildning till Florist ligger i Sverige på gymnasial nivå och det är därför som vuxna läser till det yrket på komvux. Börja med att fråga på komvux i den kommunen... Läs hela svaret
    • Paulina

      Söka CSN eller vänta?

      Hej, jag ska börja plugga till florist på yrkeshögskola. Jag är dock väldigt osäker på om jag kommer tycka om det, känns lite som 50/50. Så som jag har förstått det kan man få problem med CSN i framtiden om man helt plötsligt hoppar av mitt i en utbildning. Så borde jag vänta några veckor med...

      Anna: : Hej Paulina,om du kan klara dig utan att ansöka om studiemedel, får du gärna göra det.Det är inte alls obligatoriskt att söka studiemedel eller en annan typ av ekonomiskt stöd under studietiden.Du... Läs hela svaret
    • Julia

      Från högskoleförberedande program till yrkeshögskola?

      Hej! jag är super intresserad av humanistiska programmet och det är det jag söker till nu till höst. Det passar mig som handsken. Men det är ju ett högskoleförberedande program. Det är dock så att jag egentligen vill bli florist. Men jag vill inte gå hantverk med inriktning till det. Då...

      Milla : : Hej Julia! Det är jättebra att du vet vad du vill bli när du blir stor - Florist och/eller Tapetserare. Och jag vill direkt svara dig att jag råder dig söka Florist... Läs hela svaret

    Hittar du inte din fråga?

    Skapa en ny fråga