En person som har läst en högskoleutbildning i annat land till lärare (har blivit bedömd av UHR och skulle behöva kompletteras en hel del för att få en lärarlegitimation i Sverige). Den här personen vill nu läsa till tolk, och grundkravet är tre- årig gymnasiekompetens. Självklart behöver personen mycket goda kunskaper i Svenska för att kunna tolka mellan Svenska och det andra språket. Därför tänker jag att det är en bra idé att läsa Svenska 1,2 och 3. Komvux i kommunen menar att de inte har möjlighet att validera en utländsk gymnasieutbildning. Så vad är alternativet för att personen ska uppnå behörighet till tolkutbildningen, läsa alla kurser på komvux som krävs för grundläggande behörighet? Prövningar blir väldigt dyrt att göra i alla ämnen.
Sök efter frågor
Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 32106 frågor besvarade.
Högskoleutbildning i annat land?
En person som har läst en högskoleutbildning i annat land till lärare (har blivit bedömd av UHR och skulle behöva kompletteras en hel del för att få en lärarlegitimation i Sverige). Den här personen vill nu läsa till tolk, och grundkravet är tre- årig gymnasiekompetens. Självklart behöver personen mycket goda kunskaper i Svenska för att kunna tolka mellan Svenska och det andra språket. Därför tänker jag att det är en bra idé att läsa Svenska 1,2 och 3. Komvux i kommunen menar att de inte har möjlighet att validera en utländsk gymnasieutbildning. Så vad är alternativet för att personen ska uppnå behörighet till tolkutbildningen, läsa alla kurser på komvux som krävs för grundläggande behörighet? Prövningar blir väldigt dyrt att göra i alla ämnen.
2 Svar
Man kan skicka utländska gymnasiebetyg till UHR och få svar om man har grundläggande behörighet och även särskild beh i vissa kurser. Relevant information finns bland annat på www.antagning.se - och man behöver inte läsa om kurser om man har kunskaper i dem sedan innan.
... men innan man börjar läsa till tolk är det mycket bra att få klart för sig att det är i princip omöjligt att få månadslön som tolk i Sverige idag, man jobbar vid behov och det kan gå flera månader mellan uppdragen. Under vissa perioder kan man givetvis ha uppdrag till heltid och till och med mer... men det finns inga garantier för framtiden.
Den tolkkategori som kan få månadslön är EU-tolk>> men om man börjar lära sig svenska i vuxen ålder kan man inte bli EU-tolk för Sverige. Detta för att man måste kunna svenska på "modersmålsnivå" och det går inte uppnå den nivån om man böjrar läsa ett nytt språk som vuxen.
Det blir inte bra om personen läser till tolk, lägger flera år och mycket energi och även pengar /t.ex lånar hos CSN/ och sedan upptäcker att det inte går att försörja sig på det yrket. Man kan eventuellt försörja sig men då måste man vara mycket flexibel, ställa upp och tolka även på obekväma arbetstider (sen kväll, natt och helger) samt vara beredd på att åka långt för korta uppdrag. Men även om man är beredd på sådana arbetsvillkor, kan man ändå inte få någon garanti på att få tillräckligt med uppdrag för att kunna försörja sig.
De flesta som jobbar som tolkar i Sverige idag har sin huvudsakliga sysselsättning på annat sätt - t.ex jobbar de som språklärare, cirkelledare eller kombinerar kombinerar tolkning, guidning och översättning och kämpar för att få ihop pengar till hyra och mat.
Som auktoriserad tolk (vilket kan ta många år att bli) kan man bli t.ex "domstolstolk" och då har man ganska högt timarvode och kan kanske t o m försörja sig i fall man jobbar halvtid (i genomsnitt, alltså, för att man får ju inte anställning med månadslön) - men återigen, även här är man beroende av de uppdrag som dyker upp (eller inte dyker upp).
Jag blir väldigt glad om någon kan överbevisa mig - påvisa att jag har fel, komma med exempel på tolkar som har månadslön, som inte är EU-tolkar.
Jag vill inte avråda från att utbilda sig till tolk. Jag vill bara förklara villka villkor som gäller så att personer som väljer att satsa på det yrke vet vad hen kan förvänta sig.
Om man vill ha trygghet i att ha månadslön - då råder jag att satsa på ngt. annat språkyrke i första hand och det finns ett antal att välja på: se här>>
I första hand skulle jar rekommendera att "personen i fråga" funderar över alternativet att få svensk lärarlegitimation (i vilka ämnen som helst, snabbast går det att få i de ämnen som man är behörig lärare i sitt hemland) och sedan utöka sin behörighet med att kunna undervisa i "sitt språk" som Modersmål och även som Moderna språk. Med det att Moderna språk 3 och 4 (gymnasiala kurser) ger numera meritpoäng, vilket ger stora fördelar i konkurrensen om utbildningsplats på högskoleutbildningar, vill många ungdomar läsa eller göra prövningar i "sina språk" som Moderna språk - exempelvis kurser Arabiska 3 och 4 - eller Polska 3 och 4 - eller Somaliska 3 och 4. Det är nivå 3 och 4 som är tillsammans max i merit inom moderna språk, därför är efterfrågan på lärare som kan undervisa och sätta betyg i de kurser stor. Kan man undervisa och sätta betyg i Modersmål, Moderna språk och ännu ett ämne, t.ex matematik eller engelska - är man "guld värd" på skolorna. (På grundskolor ger betyg i moderna språk, som läses som Språkval, från vårterminen i åk9 - extrafördel i konkurrensen om plats på gymnasiet, därför vill många elever på grundskolan läsa eller göra prövningar i moderna språk, t.ex i modernt språk (arabiska) eller modernt språk (ungerska) eller ngt. annat språk, som egentligen är elevernas modersmål.
Andra yrken inom skola, förutom Lärare, som personen "i fråga" kan kika på är bland annat Studiehandledare>>, Skolvärd/värdinna och Studie- och yrkesvägledare.
Tips: kika på en yrkeshögskoleutbildning "Studiehandledare på Modersmål">>
Hälsningar
Mikael SYV
Hej Camilla,
på den här sidan>> kan man ansöka om att vaIidera sin utIändska gymnasieutbildning.
Till tolk kan man Iäsa på olika sätt och på olika ställen. Det är dock viktigt att tänka på att det är svårt att försörja sig som tolk. De som jobbar som tolkar har det oftast som extrajobb, t.ex om en annan person i familjen har en stabil inkomst - då kan man extrajobba som tolk. Men om man har huvudansvar för familjens ekonomi och måste se till att hyran betalas i tid - är det svårt att göra på de osäkra tolkarvoden.
Att läsa mer svenska är alltid bra, oavsett vad man vill läsa eller vad man önskar jobba med.
Har man ett annat modersmål är det Svenska som Andraspråk (SAS) som rekommenderas i första hand. Gymnasiala kurser heter, alltså SAS 1, 2 och 3. Det finns även flera gymnasiala kurser i "svenska" som t.ex Retorik och Litteratur. Om man kan och vill, är det givetvis bra om man läser även dem - då blir man ännu bättre på svenska.
Vänligen
Julia SYV
Frågor och svar taggade med 'söka jobb med utländsk utbildning' (6 st.)
-
läsa fristående kurser för att bli redovisningsekonom ?
Hej ! Jag har kandidat i företagsekonomi från Kuwait och jag vill jobba som redovisningsekonom. Har gått från mellanstadiet till universitetet utomlands. vill helst inte gå någon yrkesutbildning då jag redan har en utbildning och jag har...
Hej Yasmine,i Sverige kan man få jobbet som Redovisningsekonom med diverse olika utbildningar "i bagaget". Arbetsgivaren avgör vilken utbildning hen accepterar som relevant och... Läs hela svaret -
Jobb som undersköterska med utländsk sjuksköterskeutbildning?
Hej! Jag har en utländsk sjuksköterskeutbildning och har jobbat som sjuksköterska i 4 år i Botswana. Jag kom i februari 2017 till min man i Sverige och har läst SFI som jag blir klar med nu. Jag har validerat min utbildning med socialstyrelsen som godkänt den...
Det är arbetsgivare som bestämmer vem som får jobba som undersköterska, eftersom ingen legitimation krävs. Det är bra att börja med praktik om du ej... Läs hela svaret -
Utländsk utbildning?
Hej! Jag har en fråga angående utländska utbildningar som jag inte hittar ett riktigt svar på. Frågan är om jag nu, låt oss säga har läst läkarutbildningen i Bulgarien(dit jag tänkt gå) och vill komma tillbaka till Sverige och jobba här hur fungerar det då? Som jag har förstått så går det till...
Hejsan, Läkare >> är i Sverige ett "Iegitimationsyrke" och det betyder att man ej får utöva yrket eller kalla sig för "läkare" utan legitimationen från Socialstyrelsen. Bulgarien är sedan... Läs hela svaret -
Hur en utländsk Idrottslärare kan fortsätta här?
Hur en person med utländsk idrottslärare intyg kan fortsätta i Sverige?
Hej Pershia. vill personen jobba som lärare i Sverige eller vill hen göra ngt. helt annat? Om hen vill jobba som lärare i Sverige, så finns information på Skolverkets... Läs hela svaret -
Kan ja jobba med det examen jag har i mitt hemland fast här i Sverige?
Hej Jag har ett examen som "food technology inom agriculture" i mitt hemland. Jag undrar om det finns ett yrke inom det jag har examen i som jag kan jobba med här i Sverige?
Hej Narin! Se om http://www.yhguiden.se/utbildning/frans-schartaus-handelsinstitut/food-beverage-management liknar den utbildning som du har från hemlandet. Se annars på... Läs hela svaret -
Utländsk socionom!?
Hej, Jag har erfarenhet och kunskaper som socialarbetare och vill veta hur kan jag använda mina kompetenser i Sverige. Även om jag har fått min utbildning bedömd av högskolerådet och den räknas som socionomutbildning har jag försökt hitta jobb eller praktik men misslyckades. Jag har också...
Hejsan! Bra att du har varit i kontakt med Arbetsförmedlingen, men är du inskriven som arbetssökande i deras register? Om du blir inskriven i minst 18 månader, blir du Långtidsarbetslös och kommer att PRIORITERAS på ett helt annat sätt... Läs hela svaret
Hittar du inte din fråga?
Skapa en ny fråga