1 Svar

    Liselotte SYV på GymnasieGuiden

    Hej Philip,
    om det krävs "stämpel" då är det kanske så att en Auktoriserad översättare måste översätta dina betyg?
    En auktoriserad översättare sätter "stämpel" på sina översättningar.
    ****
    Kanske (vet inte det - det är det universitetet som du söker till som måste svara på) kan de acceptera att din f d gymnasieskola sätter stämpel på din översättning.
    Min gissning är att det engelska universitetet kanske har som princip att inte ens titta på översättningar som det inte finns "stämpel" på..?
    Det kan, som sagt, hjälpa om din f d gymnasieskola - en lärare i engelska där - sätter stämpel på din översättning och på så sätt "godkänner" din översättning.
    Vi vet att många gymnasieskolor hjälper sina f d elever att översätta betygen till engelska och/eller godkänna översättningar (ofta är det lärare i engelska som gör det) som någon annan /t.ex eleven själv/ har gjort.

    ****

    En auktoriserad översättare garanterat har "stämpel" och du får givetvis vända dig till en sådan auktoriserad översättare, men det kostar pengar. Om du har råd och vill - kan du hitta en auktoriserad översättare och låta honom/henne översätta dina betyg och sätta stämpel.

    ****
    Skolverkets hemsida finns info som jag tror är relevant i ditt fall. Du kan också ringa till Skolverkets upplysningstjänst och ställa frågor: tel.nr 08-527 332 00 och tel.tid kl.9.30-11.30 och kl.13.00-15.00 på vardagar.

    ****
    Du kan fråga på Arbetsförmedlingen om de kan skicka dina betyg till en auktoriserad översättare, så att du slipper betala för översättningen; AF har tidigare (för rätt många år sedan) gjort så, men jag vet inte om de gör det längre eller om de kommer att göra det i ditt fall... med du förlorar inget på att fråga om det, tycker jag.

    Liselotte

    Kammarkollegiets hemsida finns en lista på auktoriserade translatorer och jag sorterade på Översätta från Svenska till Engelska - och fick fram 69 namn, var god se Här >>
    Kostnad: från 20kr per ord och mer... dvs 20kr/ord är minimipriset som en auktoriserad translator kan förväntas ta för sitt jobb idag, febr 2018 (så svarar en sakkunnig på området).

    Frågor och svar taggade med 'BUP' (3 st.)

    • Sol

      Går BF, vill jobba inom BUP eller socialtjänsten vilka jobb finns?

      Hej! Jag går första året på gymnasiet i BF. Jag vill gärna studera vidare så att jag kan jobba inom BUP eller socialtjänsten. Jag skulle bli så tacksam om jag kunde få så mycket förslag som möjligt på olika jobb man kan få inom dessa två områden.

      Milla : : Hejsan,enligt de uppgifter jag har gäller följande:yrken som jobbar på BUP ( direkt kontakt med besökare) är: psykologer, socionomer, sjuksköterskor och... Läs hela svaret
    • Elev

      Är det värt det?

      Hej! Jag går natur på gymnasiet och har länge velat gå läkarlinjen efter studenten. Jag tycker psykiatri är väldigt intressant och jag känner att det verkligen hade varit givande att vara läkare på BUP (barn- och ungdomspsykiatrin). Det...

      Julia: : Hej Amanda,psykiater (eller psykiatriker) är en sort Specialistläkare och utbildningsväg till att bli specialistlärare är ganska lång. Läkarprogrammet tar 6 år och sedan tar det som kortast... Läs hela svaret
    • Erik

      Undersköterska på BUP?

      Hej, jag är intresserad av att bli en undersköterska (speciellt en specialistundersköterska) dock undrar jag lite när det är gällande utbildning för det. Jag vet att man måste ha en undersköterska utbildning för att få jobb som...

      Julia: : Hej Erik,jag rekommenderar att i första hand försöka skaffa utbildning till Psykiatrispecialiserad undersköterska (om målet är att få jobb på BUP) ochspecialistundersköterskor utbildas i... Läs hela svaret

    Hittar du inte din fråga?

    Skapa en ny fråga