1 Svar

    Liselotte SYV på GymnasieGuiden

    Hej Philip,
    om det krävs "stämpel" då är det kanske så att en Auktoriserad översättare måste översätta dina betyg?
    En auktoriserad översättare sätter "stämpel" på sina översättningar.
    ****
    Kanske (vet inte det - det är det universitetet som du söker till som måste svara på) kan de acceptera att din f d gymnasieskola sätter stämpel på din översättning.
    Min gissning är att det engelska universitetet kanske har som princip att inte ens titta på översättningar som det inte finns "stämpel" på..?
    Det kan, som sagt, hjälpa om din f d gymnasieskola - en lärare i engelska där - sätter stämpel på din översättning och på så sätt "godkänner" din översättning.
    Vi vet att många gymnasieskolor hjälper sina f d elever att översätta betygen till engelska och/eller godkänna översättningar (ofta är det lärare i engelska som gör det) som någon annan /t.ex eleven själv/ har gjort.

    ****

    En auktoriserad översättare garanterat har "stämpel" och du får givetvis vända dig till en sådan auktoriserad översättare, men det kostar pengar. Om du har råd och vill - kan du hitta en auktoriserad översättare och låta honom/henne översätta dina betyg och sätta stämpel.

    ****
    Skolverkets hemsida finns info som jag tror är relevant i ditt fall. Du kan också ringa till Skolverkets upplysningstjänst och ställa frågor: tel.nr 08-527 332 00 och tel.tid kl.9.30-11.30 och kl.13.00-15.00 på vardagar.

    ****
    Du kan fråga på Arbetsförmedlingen om de kan skicka dina betyg till en auktoriserad översättare, så att du slipper betala för översättningen; AF har tidigare (för rätt många år sedan) gjort så, men jag vet inte om de gör det längre eller om de kommer att göra det i ditt fall... med du förlorar inget på att fråga om det, tycker jag.

    Liselotte

    Kammarkollegiets hemsida finns en lista på auktoriserade translatorer och jag sorterade på Översätta från Svenska till Engelska - och fick fram 69 namn, var god se Här >>
    Kostnad: från 20kr per ord och mer... dvs 20kr/ord är minimipriset som en auktoriserad translator kan förväntas ta för sitt jobb idag, febr 2018 (så svarar en sakkunnig på området).

    Frågor och svar taggade med 'senanmälan' (3 st.)

    • Tida

      Är senanmälan samma som vanliga anmälan?

      Hej! Nu har jag sökt och skickat min ansökan redan den 16:e oktober. Jag har panik och är väldigt orolig att jag inte kommer in på något jag har sökt (mina poäng är (15,41) och sökt bland annat sjuksköterska på högskolor i och nära västra Götaland då jag har inte möjlighet att flytta. Nu till...

      Milla : : Hej,kontakta Antagning.se (du kan t.ex ringa 0771-550720 - tel.tid brukar vara kl.9-16 på vardagar); det är nämligen Antagning.se som administrerar antagning till svenska högskolor och... Läs hela svaret
    • maja041018

      hur fungerar sen anmälan?

      Hej! Jag går sista året i gymnasiet och har sökt utbildning till höst varav en av de var sjukhusfysiker. Men jag strök bort den och nu ångrar jag mig det så jag antar att min ena lösning till att söka sjukhusfysiker åter igen är...

      Milla : : Hej,läs information på antagning.se/sv/anmal-dig-sa-har/tva-vagar-till-webbanmalan/sen-anmalan och du kan också ringa och prata med Antagning.se, tel.nr 0771-550720 och tel.tid kl.09-16 på vardagar. Jag... Läs hela svaret
    • Nicole

      Sen anmälan till Universitetet?

      Hej! Impulsiv som jag är så panik-ändrade jag min ansökan till universitetet i sista sekund och ångrar mig nu i efterhand. Jag vill söka Grundlärarprogrammet med inriktning F-3 på Uppsala universitet som första alternativ men tog bort denna i min ändring, så min fråga är nu om Uppsala...

      Julia: : Hej Nicole,jag förstår att det är viktigt för dig att få svar, men mycket av det du frågar om uppstår "genom slumpen": om det slumpar sig så att färre behöriga... Läs hela svaret

    Hittar du inte din fråga?

    Skapa en ny fråga