1 Svar

    Liselotte SYV på GymnasieGuiden

    Hej Philip,
    om det krävs "stämpel" då är det kanske så att en Auktoriserad översättare måste översätta dina betyg?
    En auktoriserad översättare sätter "stämpel" på sina översättningar.
    ****
    Kanske (vet inte det - det är det universitetet som du söker till som måste svara på) kan de acceptera att din f d gymnasieskola sätter stämpel på din översättning.
    Min gissning är att det engelska universitetet kanske har som princip att inte ens titta på översättningar som det inte finns "stämpel" på..?
    Det kan, som sagt, hjälpa om din f d gymnasieskola - en lärare i engelska där - sätter stämpel på din översättning och på så sätt "godkänner" din översättning.
    Vi vet att många gymnasieskolor hjälper sina f d elever att översätta betygen till engelska och/eller godkänna översättningar (ofta är det lärare i engelska som gör det) som någon annan /t.ex eleven själv/ har gjort.

    ****

    En auktoriserad översättare garanterat har "stämpel" och du får givetvis vända dig till en sådan auktoriserad översättare, men det kostar pengar. Om du har råd och vill - kan du hitta en auktoriserad översättare och låta honom/henne översätta dina betyg och sätta stämpel.

    ****
    Skolverkets hemsida finns info som jag tror är relevant i ditt fall. Du kan också ringa till Skolverkets upplysningstjänst och ställa frågor: tel.nr 08-527 332 00 och tel.tid kl.9.30-11.30 och kl.13.00-15.00 på vardagar.

    ****
    Du kan fråga på Arbetsförmedlingen om de kan skicka dina betyg till en auktoriserad översättare, så att du slipper betala för översättningen; AF har tidigare (för rätt många år sedan) gjort så, men jag vet inte om de gör det längre eller om de kommer att göra det i ditt fall... med du förlorar inget på att fråga om det, tycker jag.

    Liselotte

    Kammarkollegiets hemsida finns en lista på auktoriserade translatorer och jag sorterade på Översätta från Svenska till Engelska - och fick fram 69 namn, var god se Här >>
    Kostnad: från 20kr per ord och mer... dvs 20kr/ord är minimipriset som en auktoriserad translator kan förväntas ta för sitt jobb idag, febr 2018 (så svarar en sakkunnig på området).

    Frågor och svar taggade med 'ansökning till vux' (2 st.)

    • student

      Hur söker man till komvux?

      Hej! Idag öppnades ju sökande för att studera kurser i komvux, så jag tänkte söka engelska 7 och så kom det upp 3 olika val av platser eller vad man nu säger företag eller bolag. Ena var Eductus aktiebolag, andra Kommunala vuxenutbildning och...

      Anna: : Hej Mira,du Önskar vilken skola du vill få kursen/kurser på. Sedan kan du få kurser på en annan skola (samma kurser, alltså, men på en annan skola). Skillnaden är oftast Gatuadress... Läs hela svaret
    • Hickmat

      Komplettering av ansökan vid komvux?

      Hej, Om vi säger att sista ansökningsdag för att påbörja studier på komvux i januari är 4:e november, kan man ansöka före detta datumet men komplettera sin ansökan på ett senare datum? Med komplettering menar jag att t.ex skicka in betyg i svenska grund eftersom att det krävs för att få...

      Milla : : Hej Hickmat! Det är mycket viktigt att göra ansökan i tid - dvs under ANSÖKNINGSPERIOD. Du skriver att sista dag att söka är 4 november. Det betyder att ansökan måste göras SENAST 4 nov. Från vilket datum kan kan BÖRJA... Läs hela svaret

    Hittar du inte din fråga?

    Skapa en ny fråga