Jag behöver de dokumentet för min ansökan till Engelskt universitet, de tillbakavisade de dokument jag översatt på min egen hand. Läst online att de krävs stämpel etc?
Sök efter frågor
Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 32124 frågor besvarade.
Hur man får man tag på översatt slutbetygs certifikat?
Jag behöver de dokumentet för min ansökan till Engelskt universitet, de tillbakavisade de dokument jag översatt på min egen hand. Läst online att de krävs stämpel etc?
1 Svar
Hej Philip,
om det krävs "stämpel" då är det kanske så att en Auktoriserad översättare måste översätta dina betyg?
En auktoriserad översättare sätter "stämpel" på sina översättningar.
****
Kanske (vet inte det - det är det universitetet som du söker till som måste svara på) kan de acceptera att din f d gymnasieskola sätter stämpel på din översättning.
Min gissning är att det engelska universitetet kanske har som princip att inte ens titta på översättningar som det inte finns "stämpel" på..?
Det kan, som sagt, hjälpa om din f d gymnasieskola - en lärare i engelska där - sätter stämpel på din översättning och på så sätt "godkänner" din översättning.
Vi vet att många gymnasieskolor hjälper sina f d elever att översätta betygen till engelska och/eller godkänna översättningar (ofta är det lärare i engelska som gör det) som någon annan /t.ex eleven själv/ har gjort.
****
En auktoriserad översättare garanterat har "stämpel" och du får givetvis vända dig till en sådan auktoriserad översättare, men det kostar pengar. Om du har råd och vill - kan du hitta en auktoriserad översättare och låta honom/henne översätta dina betyg och sätta stämpel.
****
På Skolverkets hemsida finns info som jag tror är relevant i ditt fall. Du kan också ringa till Skolverkets upplysningstjänst och ställa frågor: tel.nr 08-527 332 00 och tel.tid kl.9.30-11.30 och kl.13.00-15.00 på vardagar.
****
Du kan fråga på Arbetsförmedlingen om de kan skicka dina betyg till en auktoriserad översättare, så att du slipper betala för översättningen; AF har tidigare (för rätt många år sedan) gjort så, men jag vet inte om de gör det längre eller om de kommer att göra det i ditt fall... med du förlorar inget på att fråga om det, tycker jag.
På Kammarkollegiets hemsida finns en lista på auktoriserade translatorer och jag sorterade på Översätta från Svenska till Engelska - och fick fram 69 namn, var god se Här >>
Kostnad: från 20kr per ord och mer... dvs 20kr/ord är minimipriset som en auktoriserad translator kan förväntas ta för sitt jobb idag, febr 2018 (så svarar en sakkunnig på området).
Frågor och svar taggade med 'Fysik 1b1' (3 st.)
-
Vad betyder det lilla a:et i namnet på Fysik 1 kursen?
Hej! Har alltid undrat varför det just heter Fysik 1a och inte Fysik 1?
Hej!inom gymnasie-fysik finns sedan hösten 2011 följande kurser:Fysik 1a, 150 poäng, som bygger på grundskolans kunskaper eller motsvarande. Betyg i kursen kan inte ingå i... Läs hela svaret -
en fråga om fysik??
Hej Vad menar med Fysik 1a alt??
Hej!Fysik 1a är en gymnasiekurs á 150 poäng. "alt" brukar stå som förkortning för ordet "alternativt"... Särskild behörighet till utbildningar kan till exempel beskrivas... Läs hela svaret -
Förvirrad (fysik) ?
Hej! Tänkte plugga upp några ämnen på komvux, men är förvirrad. Vad är det för skillnader på fysik 1a, fysik 1b och fysik 1b2? Det som jag ser att fysik 1a ger 150 poäng, fysik 1b ger 100 poäng och fysik 1b2 ger 50 poäng? Följdfråga: Spelar det någon roll vilken av dessa jag läser om...
Hejsan! Ja, det inte helt lätt att förstå sig på alla de kurser och delkurser i den nya betygssystemet, och det är många som ställer liknande frågor till oss. Jag ska förklara och... Läs hela svaret
Hittar du inte din fråga?
Skapa en ny fråga