1 Svar

    Liselotte SYV på GymnasieGuiden

    Hej Philip,
    om det krävs "stämpel" då är det kanske så att en Auktoriserad översättare måste översätta dina betyg?
    En auktoriserad översättare sätter "stämpel" på sina översättningar.
    ****
    Kanske (vet inte det - det är det universitetet som du söker till som måste svara på) kan de acceptera att din f d gymnasieskola sätter stämpel på din översättning.
    Min gissning är att det engelska universitetet kanske har som princip att inte ens titta på översättningar som det inte finns "stämpel" på..?
    Det kan, som sagt, hjälpa om din f d gymnasieskola - en lärare i engelska där - sätter stämpel på din översättning och på så sätt "godkänner" din översättning.
    Vi vet att många gymnasieskolor hjälper sina f d elever att översätta betygen till engelska och/eller godkänna översättningar (ofta är det lärare i engelska som gör det) som någon annan /t.ex eleven själv/ har gjort.

    ****

    En auktoriserad översättare garanterat har "stämpel" och du får givetvis vända dig till en sådan auktoriserad översättare, men det kostar pengar. Om du har råd och vill - kan du hitta en auktoriserad översättare och låta honom/henne översätta dina betyg och sätta stämpel.

    ****
    Skolverkets hemsida finns info som jag tror är relevant i ditt fall. Du kan också ringa till Skolverkets upplysningstjänst och ställa frågor: tel.nr 08-527 332 00 och tel.tid kl.9.30-11.30 och kl.13.00-15.00 på vardagar.

    ****
    Du kan fråga på Arbetsförmedlingen om de kan skicka dina betyg till en auktoriserad översättare, så att du slipper betala för översättningen; AF har tidigare (för rätt många år sedan) gjort så, men jag vet inte om de gör det längre eller om de kommer att göra det i ditt fall... med du förlorar inget på att fråga om det, tycker jag.

    Liselotte

    Kammarkollegiets hemsida finns en lista på auktoriserade translatorer och jag sorterade på Översätta från Svenska till Engelska - och fick fram 69 namn, var god se Här >>
    Kostnad: från 20kr per ord och mer... dvs 20kr/ord är minimipriset som en auktoriserad translator kan förväntas ta för sitt jobb idag, febr 2018 (så svarar en sakkunnig på området).

    Frågor och svar taggade med 'konflikt' (3 st.)

    • Julia

      Hur vet man om en utbildning räknas som ”grundutbildning”?

      Hej, i föräldrabalken står det att man som förälder är skyldig att försörja sitt barn som längst till 21 års ålder ifall barnet går grundskola, gymnasieskola eller ”annan jämförlig grundutbildning”. Hur vet man om en utbildning räknas till detta? Jag undrar specifikt ifall profilkurser på...

      Liselotte: : Hej Julia,det är inte en fråga som vi på Fråga syv kan svara på. Det är en fråga till en jurist. Det där med ”annan jämförlig... Läs hela svaret
    • Elina

      Vad ska jag göra?

      Hej. Jag har sökt till ett "bra" program på gymnasiet men problemet är att jag inte ens vill gå där men att mina föräldrar tvingade mig. Jag gillar helt andra sorters jobb och det jag sökte till kan man nästan bara få kontorsjobb med och man måste även gå på universitet vilket jag absolut inte...

      Mikael: : Undrar om dina föräldrar vet att du har rätt att läsa kurser för Grundläggande behörighet på alla yrkesprogram.  Berätta på vilket program du vill läsa och vilket yrke dina... Läs hela svaret
    • Ina

      Hatad av lärare?

      Hej min lärare har något emot mig på allvar. går frisör så jag har henne 4 dagar i veckan på frisör lektionerna som jag urbildar mig till. Men jag har adhd och hon har sjukt svårt för mig (mina vänner från min och min parallell klass håller med för hon är väldigt otrevlig mot mig) ocj jag går...

      Anna: : Hej Ina! Det är jättetråkigt om du upplever att du inte har någon bra kontakt med en lärare, och jag undrar om läraren vet att du har ADHD. Jag undrar också om ni har haft samtal och försökte... Läs hela svaret

    Hittar du inte din fråga?

    Skapa en ny fråga