Katarina
    Efter detta läsåret är jag klar med min gymnasieutbildning. Jag läser just nu samhällsvetenskap med internationell profil på Nya Malmö Latin. Efter gymnasieutbildningen vill jag gärna läsa vidare till översättare. Mitt modersmål är serbiska.
    Nu undrar jag om det finns en utbildning i Malmö och om det inte finns var finns en?
    Jag undrar hur lång utbildningen är? Är utbildningen flera kurser eller är det som en högskoleutbildning på ett och samma ställe? Jag tackar för svaret i förväg.

    1 Svar

    Milla SYV på FrågaSYV
    Hej Katarina,
    mycket information som kan vara av intresse för dig, finns på http://www.arbetsformedlingen.se/For-arbetssokande/Yrke-och-framtid/Yrken-A-O.html?url=1119789672%2FYrken%2FYrkesBeskrivning.aspx%3FiYrkeId%3D437&sv.url=12.78280711d502730c1800072

    För att bättre kunna svara på din fråga, så det är viktigt att veta - vilka språk som du vill översätta mellan? Du uppger att ditt modersmål är serbiska. Jag antar att det är mellan serbiska & svenska, som du vill översätta. Är det något annat språk som är aktuell? t.ex. engelska...

    Tolk & översättningsinstitutet i Stockholm har följande utbildningar http://www.tolk.su.se/utbildning/v%C3%A5ra-utbildningar/alla-v%C3%A5ra-utbildningar-a-%C3%B6

    Översättningsutbildningar på högskola/Universitet hittar jag inga i Malmö, det finns en i Lund, se här http://www.lu.se/lubas/i-uoh-lu-HA%D6VS/82070

    Se alla översättningsutbildningar /49 st./ som finns på högskolenivå i Sverige idag här http://jamforutbildning.studera.nu/sok-jamfor/omrade/oversattare-90

    Skickar även en länk http://www.yhguiden.se/utbildning/service-manager/service-manager-for-future-tourism till en ANNAN utbildning /inte översättare/ - bara för att påvisa att det kan finnas "närliggande" område som t.ex. turism - som ev. kan vara av intresse för dig, eftersom det inom många branscher (och bland dem "resor, turism och hotell") är språkkunskaper mycket värdefulla.

    Allmänt gäller det att om du har läst språk på högre nivå /har t.ex. högskolepoäng/, kan du sedan läsa påbyggnadskurser i översättning.
    En annan väg att gå är att söka översättningsutbildningar direkt /där du läser blandat - språk och översättningsmetodik/.

    Jag hoppas att mitt svar hjälper dig lite på vägen mot ditt drömyrke!
    Du får återkomma om du har fler frågor.
    Vänligen
    Milla SYV

    Studie- och yrkesvägledare

    Frågor och svar taggade med 'auktorisation' (2 st.)

    • anonym 1995

      vad krävs det för att bli tolk ?

      Hej! Jag skulle gärna vilja läsa och kunna arbeta som tolk i svenska och arabiska. Vart kan jag läsa dessa utbildningar? En del människor säger att man måste kunna vara mycket duktig på att skriva i arabiska. Jag kan läsa på arabiska och ibland...

      Milla : : Hej,läs gärna om olika tolk-yrken på framtid.se/yrke/tolk -- det finns olika nivåer av auktorisation för tolkar och översättare. Vad gäller jobbmöjligheter så... Läs hela svaret
    • Patricia

      Krav på att bli revisor?

      Jag läser europaprogrammet nu med inriktningen företagsekonomi. Företagsekonomi kursen är på 60hp, och jag undrar om det räcker för att utbilda mig till revisor, eller måste man ha läst 180hp företagsekonomi för att bli det?

      Liselotte: : Hej Patricia!För att, i Sverige, bli auktoriserad revisor krävs att du genomfört en teoretisk och praktisk utbildning om totalt sex år samt därefter avlagt ett prov.Den teoretiska utbildningen görs... Läs hela svaret

    Hittar du inte din fråga?

    Skapa en ny fråga