Jelena
    Tjäna jag heter Nikola och jag studerar språket på NTI Gymnasiet. Jag flyttade till Svarige för 3 år sen och jag är 17 år gammal idag. Min skola behöver mina betyger fröm grundksolan översättade. Jag behöver dem för att anmäla mig till ett gymnasiet. Jag vet inte vem jag ska fråga om de här, så frågar jag er. Kan ni hjälpa mig eller känner ni någon som kan hjälpa mig?
    • Anna : i vilken del av Sverige är du folkbokförd? i vilken stad söker du läsa på gymnasiet?
    • : Skåne Helsingborg
    • Anna :

      I så fall är ditt gymnasieantagningskansli - GYMNASIEANTAGNINGEN I HELSINGBORG. Kontaktuppgifter till gymn.antag i Hbg finns att se på antagningskanslier.skr.se/kansli/gymnasieantagningen-i-helsingborg

    • Anna : Du skriver att "din skola behöver dina grundskolebetyg översatta"... Kan du be studie- och yrkesvägledare på din skola kontakta oss? Detta för att vi skulle försöka "slå våra huvudena ihop" för att lista ut på vilket sätt vi kan hjälpa dig.
    • : Jag förstår men jag behöver bara typs till vem/vart kan jag skicka mina betyg för översättning från serbiska till svenska? Tack på förhand. Nikola
    • Anna : Var god läs svar på din fråga - nedan. Vänd dig till gymnasieantagningskansliet.
    • Anna :

      Det finns annars översättare som tar betalt för att översätta. Om du kan/vill betala, kan vi hjälpa dig hitta auktoriserade översättare.

    • : Info om värdering av utländska betyg: https://www.uhr.se/bedomning-av-utlandsk-utbildning/ - så vitt jag vet är det endast högskole- och gymnasiala utbildningar från utlandet som UHR, univesitets och högskolerådet, värderar. Men se på sidan där om du hittar ngn info om översättning och/eller värdering av grundskolebetygen.
    • : Tips! Modersmålslärare i serbiska kan ju både serbiska och svenska; så hen borde kunna översätta dina betyg. I större svenska städer borde modersmålsundervisning i serbiska erbjudas... och då borde också modersmålslärare i serbiska finnas. Sedan om hen tycker att det inte ingår i hans/hennes arbetsuppgifter att översätta dina betyg, kan ju givetvis hända... men du kan ju i alla fall testa gå den vägen. Utbildningsförvaltningen i den kommunen där du är folkbokförd kan säkert hitta en modersmålslärare i serbiska (även om hen kanske inte finns i just din kommun) och be honom/henne att översätta dina betyg; det kan kosta "en slant", dock. Ingen vill ju, som regel, jobba gratis.
    • SYV-besökare : https://www.kammarkollegiet.se/vara-tjanster/oversattare/sok-oversattare-i-vart-register - 6 stycken auktoriserade översättare från serbiska till svenska. Du kontaktar översättare själv. Fråga om vad det kommer att kosta (det är inte gratis).
    • :

      Hej, Nikola!
      Kolla med din skola vad översättningen ska användas till, om grundskolebetygen verkligen behöver översättas, och om skolan i så fall kan betala för tjänsten. Annars får du be dina vårdnadshavare stå för kostnaden. Din skola och/eller dina vårdnadshavare är välkomna att kontakta mig på [email protected]. Bästa hälsningar Katrin Sundius Nordin, auktoriserad translator till svenska från bl.a. serbiska

    Läs alla kommentarer

    1 Svar

    Anna SYV på FrågaSYV

    Hej,
    det finns ett antal Olika gymnasieantagningskanslier som är ganska vana vid att gymnasiesökande skickar sina grundskolebetyg från olika länder till dem; de borde veta hur de ska gå tillväga för att översätta och värdera betygen. För att hänvisa dig till rätt antagningskansli måste vi veta i vilken stad/kommun du är folkbokförd.
    Du kan annars själv hitta rätt gymnasieantagningskansli på antagningskanslier.skr.se
    Vi på Fråga SYV kan tyvärr inte översätta dina betyg - då vi varken kan serbiska eller jobbar med gymnasieantagningen. Det bästa rådet vi på Fråga SYV kan ge dig är att du vänder dig till personal på rätt gymnasieantagningskansli.
    Du kan också testa vända dig till Skolverket; t.ex ringa till skolverkets upplysningstjänst - tel.nr 08-527 332 00.
    Vänligen och lycka till!
    ANNA
    P.S: undrar dock kring några "saker"... du skriver om att du är 17 år och kom till Sverige för 3 år sedan, då måste du ha varit 14 år... Har du hunnit gå i skolan i 9 år innan du kom till Sverige? Fick du inte gå på grundskolan i Sverige? Det vanliga skulle vara att du som 14-åring skulle vara placerad i t.ex årskurs 8 på den svenska grundskolan (eller kanske i årskurs 7...) och sedan om 2-3 år skulle du "gått ut grundskolan" med Slutbetyget från den svenska grundskolan. Så brukar det gå till ... Att du som 14-åring skulle hunnit gå i skolan i 9 år, då borde du ha börjar årskurs 1 på grundskolan när du var 5 år gammal... vilket är extremt ovanligt.
    Om du gick i skolan kortare tid än i nio år på heltid /innan du kom till Sverige/ då är det för lite studier för att ligga till grund för antagning till gymnasieskolans nationella program, även om du hade höga betyg, för att de betygen motsvarar i så fall inte årskurs nio, vårterminen i den svenska grundskolan, nivå... och då finns det ingen anledning att översätta de betygen i så fall.
    Om du har kunskaper motsvarande årskurs nio i den svenska grundskolan i t.ex matematik, då kan du kanske göra en Prövning och få betyg på det sättet; gör självscanning/test - räkna igenom årskurs9 matte från sajten Matteboken.se - i Svenska måste du få betyget i SAS, svenska som andraspråk motsvarande årskurs 9ans vårterminen; i engelska kan du eventuellt få dispens.

    • : Tidigare hade Arbetsförmedlingen följande "service" till arbetssökande: AF skickade betyg till översättning. Du kan testa kontakta arbetsförmedlingen "AF" och fråga om de fortfarande gör det och om de i så fall kan göra det i ditt fall.

    Frågor och svar taggade med 'kreativ lösning' (2 st.)

    • Oskar

      APL & ersättning?

      Är skolan skyldig att ordna reseersättning alternativt boende under en APL-period? Jag ska ut på APL så småningom men en plats länkad till aktuell kurs finns inte i närheten av min hemstad (pendlar). Däremot har jag hittat en plats som ligger X antal...

      Milla : : Hej Oskar, du skriver om att du själv har hittat en plats som ligger längre bort... Kan inte du ta den platsen som din skola erbjuder? ' Plats på internat, skriver du? Har din skola Internat? Eller vilken Internat menar... Läs hela svaret
    • Anton

      Studiemedel vid studier på komvux?

      Hej, En bekant till mig studerar på heltid på en femårig eftergymnasial utbildning. Han har tidigare även läst fristående kurser på motsvarande c:a två år. Han har c:a tre terminer kvar av sin utbildning, men endast rätt till studiemedel på eftergymnasial nivå i ytterligare c:a en termin...

      Anna: : Hej Anton, jag förstår din fråga, känner till det upplägget du skriver om och i mångt och mycket håller med dig. Om din bekant talar sanning eller inte - kan inte jag svara på,... Läs hela svaret

    Hittar du inte din fråga?

    Skapa en ny fråga