Hej. Finns läkarlinjen där det står på det svenska språket i materialet man läser? Om inte, är det svår engelska eller är det i den takten att man hinner översätta och lära sig med tiden?
Sök efter frågor
Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 32189 frågor besvarade.
Litteraturen i läkarlinjen?
1 Svar
Hej!
Undervisningsspråk på de svenska läkarutbildningarna är svenska. En del texter man behöver läsa kan vara på engelska. För behörighet till svenska högskoleutbildningar behöver man sedan några år tillbaka, som minimikravet, ha godkänt betyg i engelska 6 (motsvarar en gammal kurs engelska B), vilken är andra gymnasial kurs i engelska. Har man godkänt betyg i Engelska 6 borde man ha tillräckliga kunskaper för att klara av läsa och förstå de texter på läkarprogrammet som är på engelska. Om man inte har godkänt betyg i eng6, är man obehörig och kommer inte antas till läkarprogrammet.
Du kan också vända dig till studievägledare som jobbar på de lärosäten där läkarprogrammet ges: Karolinska Institutet i Stockholm, Örebro universitet, Uppsala universitet, Göteborgs universitet, Lunds universitet, Umeå universitet, Linköpings universitet.
Frågor och svar taggade med 'militärtolk' (1 st.)
-
Kan man jobba på heltid som tolk?
Hej, Jag tänker nu på kontakt tolk yrket och jag bor i Jönköpings kommun. Jag undrar då om jag kan jobba på heltid som tolk? Uppskattar om jag kan få lite information om hur lång utbildningen är, behörigheten som krävs (ämnen...
Hej,i Sverige är det extremt ovanligt att kontakttolk skulle vara anställd på heltid (jag kan inte ge några exempel på det i alla fall). Det som är vanligt är att kontakttolk anlitas vid... Läs hela svaret
Hittar du inte din fråga?
Skapa en ny fråga