Hej! Jag är väldigt kluven över vad jag ska studera på universitetet men något som jag fått höra av väldigt många nu är att det är viktigt att jag väljer något som jag är intresserad av. Dock är det är främst språk och konst som jag är intresserad av. Men jag undrar då vilka yrken inom språk som kan finnas förutom översättare, tolk och lärare? Och om man skulle ta en kandidatexamen i översättning, hur stor är risken att man inte får något jobb inom det senare. Jag känner att språk verkligen vore kul att studera på universitetet men är otroligt rädd att stå kvar med höga studieskulder och sedan inte få något jobb inom det. Jag har hört att det finns möjlighet att läsa KPU efteråt om man har tillräckligt med poäng inom ett ämne men jag är inte så säker på om jag skulle trivas som lärare. Jag undrar därför även om ni känner till någon annan/andra utbildningar som man kan läsa sedan för att lättare få jobb inom språk? Något annat jag funderat på är att studera UX-design, dock är jag mer osäker på detta och undrar om ni känner till någon kortare kurs man kan ta för att få testa på och känna efter mer vad det handlar om. Tack på förhand! Mvh Johanna Hultgren
Sök efter frågor
Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 31967 frågor besvarade.
Språk? Språkyrken? möjligheter till jobb?
1 Svar
Hej Johanna!
Svarar först om UX-design: utbildningar finns bl.a inom Yrkeshögskola, se exempel:
yrgo-hogre-yrkesutbildning-goteborg/ux-designer
och
utbildning/nackademin/ux-designer
********
ang. Språkyrken
det finns rätt många olika Språyrken, se framtid.se/yrke/sprakyrken
Exempel på språkyrken: Manusförfattare,Talskrivare och Copywriter.
ang.möjlighet till jobb och försörjning - så kan man som t.ex Copywriter få fastanställning (heltid tillsvidare) men konkurrensen om jobben inom det område är hård.
Som tolk och översättare är det vanligaste att man "jagar" uppdrag och får behovsanställningar; det kan innebära perioder utan uppdrag och utan inkomst.
Men även inom tolkyrket finns undantag, där man kan få fastanställning, t.ex som EU-tolk (dock här ställs det mycket höga krav på kompetens och konkurrensen är hård).
Yrke: Högskolelärare
Efter vilken högskoleutbildning som helst kan man försöka sikta mot att bli högskolelärare och utbilda blivande studerande på lärosätena: högskolor och universitet. Vägen är dock lång, svår och osäker.
Så, det är (krasst sammanfattat) 2 vägar att välja mellan:
- läsa det man brinner för och hoppas på det bästa (det går inte ge ngn garanti på att kunna försörja sig som översättare eller korsordskonstruktör, bara för att ta 2 exempel från språkyrken)
eller
- välja utbilda sig till lärare på grund- eller gymnasieskolan, där man vet att jobben kommer att finnas. Som lärare är det vanligt att ha heltidsanställning med månadslön och om man blir legitimerad lärare är det nästan garanterat att man får jobb.
Frågor och svar taggade med 'ryssland' (2 st.)
-
Hur hittar man listor på svenska företag som samarbetar med utlandet?
Hejsan, jag har deltagare i ett projekt, det är en kvinna som har ryska som modersmål och hög utbildning från Moskwa och sedan från ett Universitet i Sverige också. Hon hade tidsbegränsad anställning och kommer snart, tyvärr, återigen bli arbetslös. Hon tänkte hitta (eller i alla fall försöka...
Hejsan, tyvärr kan det bli svårt... Vi har frågat Kammarkollegiet och Arbetsförmedlingen; båda svarade att de inte har några sådana listor eller... Läs hela svaret -
Efter BMA utbildning ?
Hej! Vilka möjligheter finns att läsa vidare efter BMA examen. Kan man uppnå som en apotekarens roll vid läkemedel industri efter master programmet? Mvh Rakibul Hasan
Det går tyvärr inte ge några garantier. Vilka masterprogram som går att söka om tre år, vet man inte idag. Utbildningsutbud förändras. Just Apotekare > kan man i Sverige blir endast via... Läs hela svaret
Hittar du inte din fråga?
Skapa en ny fråga