Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 31956 frågor besvarade.
Vilka vägar finns om man vill professera i Engelska?
7Poäng
Tobias
Jag går mitt första år på teknikprogrammet på gymnasiet och kommer läsa engelska 7 i trean. Mina betyg och intresse i språket är mycket goda.
Min fråga är vilka kvalifikationer som krävs för att erhålla en plats som professor i engelska på ett universitet. Vilka högskoleprogram finns och vilka gymnasiekurser vill de ha? Kan det vara en bra idea att läsa utomlands?
Finns det liknande arbeten inom exempelvis lingvistik med engelska som inriktning? Vad kan en professor förvänta sig lönemässigt? Vilken magnitud skulle studierna ha, det vill säga: skulle de vara tunga eller väldigt tunga?
Jag ber om ursäkt för de många och sporadiskt ställda frågorna. Tack på förhand och svara gärna på hur många eller hur få du vill!
Hej Tobias! Så roligt att du är intresserad i språk och är duktig på engelska! För att "jobba med engelska" måste man givetvis kunna engelska mycket-mycket bra (så bra "som möjligt")! :) Engelska används som "verktyg" inom många yrken, där huvudsysselsättning är en annan än att just "syssla med engelska" och därför finns det ett mycket stort behov av att lära sig engelska och då behövs det Lärare som kan undervisa.
I Sverige är ordet "professor" i första hand en Titel på en befattning inom högskoleväsendet, det är alltså Högskolelärare som fick anställning som just "professor" (de tjänsterna är få och mycket eftertraktade); ofta studerar man i många år och även forskar en hel del innan man kan få en chans att få professors-tjänst; finns inga som helst garantier att ens möjlighet att söka en sådan tjänst kommer att uppenbara sig. Tjänsterna är, som sagt, få och när de är upptagna, måste man vänta på att ngn går i pension och så annonseras tjänsten (om den inte "dras tillbaka" pga resursbrist)... men om du menar Lärare i engelska t.ex på gymnasiet eller på en folkhögskola eller på komvux - då är det betydligt lättare att svara ang. arbetsmöjligheter: de är goda och prognosen är att de förblir goda även i framtiden. Kika gärna på framtid.se/yrke/spraklarare Det är en fördel att ha engelska som modersmål (men det kan man inte bestämma sig för, utan att det är "som det är") - detta skriver jag för att uppmärksamma dig på att om du konkurrerar om en eftertraktad tjänst mot en person som har engelska som modersmål, så kanske du - av den anledning - förlorar (lärare i språk som har det språket som sitt modersmål kan många ggr prioriteras vid anställning). Läs så mycket engelska du kan. inom gymnasiet finns det Eng 5, 6 och 7. Och 5 och 6 är obligatoriska kurser på de högskoleförberedande gymnasieprogrammen, Eng7 är inte en obligatorisk kurs. Om din skola ger möjlighet att läsa engelska 7, välj läsa den kursen. Vad du ska läsa efter gymnasiet kanske du inte behöver bestämma dig för just nu. Det är nästan 2 år kvar innan du kan göra ansökan till eftergymnasiala studier och den utbildning du ska gå kanske ännu inte ens finns (utbildningsutbud förändras ju också ibland).
Jag ser att du läser på teknikprogrammet som fick mig att tänka på följande: kanske vill du satsa på att jobba med att översätta tekniska texter (bl.a instruktioner för användandet av teknisk utrustning) mellan engelska och svenska? För det behöver man goda kunskaper i de båda språken + goda kunskaper även i teknik!
För att undervisa på universitet måste man ha högskoleutbildning och dessutom får man antingen bli doktorand (de oftast jobbar som assistenter på kurser) eller blivande doktor i filolog. Det är en lång väg för att få en chans att bli en professor.
Lektor behöver inte vara professor men det är åtminstone docent grad som krävs.
Man kan börja med söka utbildning t.ex på Göteborgs Universitet, vid Institution för språk och litteratur
Vad det gäller lön, det är individuell avtalat, men man kan förvänta något mellan 40-60 tusen SEK i månaden. Och arbetstid oftast är delad mellan forskning och undervisning, det är ovanlig att någon är 100 % lector utan förskningsuppdrag.
Här är exempel av vad som står på jobbsökande portalen, var god se nedan:
Universitetslektor i engelska
Diarienummer:
PAR 2020/672
Arbetsform:
Tidsbegränsad anställning
Placering:
Institution för språk och litteraturer
Sista ansökningsdag:
2020-06-03
Ämnesbeskrivning
Ämnet engelska är språkvetenskapligt och litteraturvetenskapligt orienterat med examensrättigheter på alla nivåer inklusive utbildning på forskarnivå. Förutom fristående kurser ingår ämnet i Översättarprogrammet, Internationella språkprogrammet och Språk och interkulturell kommunikation samt Ämneslärarprogrammet och Ekonomprogrammet. Ämnet ger både campuskurser och nätbaserade kurser och satsar på att bygga ut nätbaserad undervisning och blended learning inom campuskurserna. Forskningen inom engelska bedrivs inom språkvetenskap, litteraturvetenskap och språkdidaktik.
Arbetsuppgifter
Anställningen omfattar undervisning, handledning och bedömning inom ämnet engelska på grundnivå och avancerad nivå, främst på kurser inom Ämneslärarprogrammet men också inom fristående kurs, såväl på campus som på nät. Även uppgifter av administrativ art kan ingå, inklusive kursansvar. Den sökande förväntas bidra till hela institutionens verksamhet, vilket även kan innebära undervisning inom ämnesövergripande kurser.
Behörighet
Behörighet för anställning som lärare finns angivna i 4 kap 3 - 4 § högskoleförordningen samt Göteborgs universitets egen anställningsordning. För att komma ifråga för anställningen ska den sökande ha avlagt doktorsexamen i engelska eller i annat ämne som arbetsgivaren bedömer relevant.
Bedömningsgrund
Bedömningsgrunder vid anställning som lärare finns angivna i 4 kap 3 - 4 § högskoleförordningen samt Göteborgs universitets egen anställningsordning.
För att komma ifråga för anställningen ska den sökande ha avlagt doktorsexamen inom ämnet engelska eller annat för anställningen relevant ämnesområde. I urvalsprocessen kommer särskilt att beaktas dokumenterade meriter inom följande områden:
Pedagogiska meriter, visade genom dokumenterad erfarenhet av planering och genomförande av utbildning, inklusive handledning och examination (kursvärderingar är önskvärda),
Vetenskapliga meriter, vilka kommer att bedömas i relation till graden av originalitet och internationell förankring,
Erfarenhet av undervisning inom ämneslärarutbildningen, inkl. erfarenhet av besök och bedömning av verksamhetsförlagd utbildning (VFU-kurser),
Ledning och administrering av undervisning (t. ex. kursansvar och koordinering av kurser),
Förmåga att använda svenska i tal och skrift på modersmålsnivå.
Egen lärarutbildning (svensk lärarexamen) och högskolepedagogisk utbildning är meriterande.
Intervju och referenstagning kan också komma att utgöra grund för bedömning.
Anställning
Anställningsform: Vikariat längst t.o.m. 2021-08-31 eller tills ordinarie befattningsinnehavare är åter i full tjänst Omfattning: 75 % Placering: Institutionen för språk och litteraturer, Göteborg Tillträde: 2020-08-15
Ansökan
Du söker anställningen via Göteborgs universitets rekryteringsportal genom att klicka på knappen ”Ansök”. För anvisningar för läraranställningar hänvisas sökande till Humanistiska fakultetens: https://medarbetarportalen.gu.se/digitalAssets/1685/1685190_anvisningar-ovrig-larare-ansokan-180314.pdf. Du som sökande ansvarar för att ansökan är komplett i enlighet med annonsen och att den är universitetet tillhanda senast sista ansökningsdag. Vid eventuella vetenskapliga publikationer, skrifter och liknande som inte kan bifogas ansökan digitalt ska skickas till: [email protected].
Vi ser gärna att din ansökan är skriven på engelska då den kan komma att granskas av internationella sakkunniga med engelska som arbetsspråk.
Notera att följande dokument ska bifogas ansökan (PDF-format): Doktorsexamensbevis Doktorsavhandling Eventuella läromedel Max 10 vetenskapliga skrifter i fulltext som sökande särskilt önskar åberopa Fullständiga meritportföljer för alla angivna områden Förteckning över examina och anställningar Förteckning över vetenskapliga, pedagogiska, lednings- och administrativa meriter.
Med titeln adjunkt menar man i Sverige en lärare i teoretiska ämnen på högstadiet och på gymnasiet, med relevant utbildning inom aktuellt ämne och pedagogik (tex ämneslärarexamen om minst 180 hp). Titeln adjunkt är dock på väg att försvinna från skolan i Sverige.
En lektor i svenska skolan är legitimerad lärare som också har avlagt en examen på forskarnivå (licentiat- eller doktorsexamen) och som under minst fyra års tjänstgöring arbetat som lärare i skolväsendet och under den tiden visat pedagogisk skicklighet.
Förstelärare är en annan titel i Sverige som betyder att en person är legitimerad lärare och arbetat i minst fyra år och visat särskilt god förmåga att förbättra elevernas studieresultat och har ett starkt intresse för att utveckla undervisningen. (Se även ”karriärtjänster”.)
Hej! vi fick idag svar från Örebro Universitet. Var god läs nedan:
För att bli lektor i engelska är vägen till att försöka bli lärare på högskolenivå, i Sverige:
· grundutbildning på högskolenivå (t.ex kandidatprogrammet, 3 år på heltid)
· sedan utbildning på avancerad nivå: masterprogram, 2 år på heltid eller magisterprogram, 1 år på heltid
· söka doktorandtjänst och skriva doktorsavhandling
· försvara sin doktorsavhandling (som också kan bli underkänd, tyvärr)
· försöka publicera artiklar i vetenskapliga magasin (i hela världen, inte bara i Sverige) bevaka om några jobb som högskolelärare/universitetslektor utlyses (helst ska man söka dem i hela världen).
Hej! Jag går i ettan nu på hum och läser spanska 3, men kommer nog precis få ett E. Nästa år kan jag välja att fortsätta läsa spanska 4 eller läsa ett nytt språk istället. Min fråga är hur högt betyg jag...
Peter: :
Hej Agnes,godkänt betyg i moderna språk 4 ger + 1.0 (av totalt 22.5 möjliga) så det är mycket! Dock om du riskerar att få F i mod.språk4, så är det kanske ändå... Läs hela svaret
Hej! Jag har precis börjat gymnasiet och har beslutsångest om mitt val av språk. Jag läste Franska som moderna språk i 9an och fick ett A, jag läste också mitt modersmål och fick ett A. Nu på gymnasiet valde jag Franska som moderna språk. Min skola erbjuder mitt modersmål som moderna språk och...
Anna: :
Hej,
det är skillnad mellan "vanliga gymnasiepoäng" och MERITPOÄNG (extra-poäng). Var god läs info på gymnasieguiden.se/informeras/meritAtt ha Meritpoäng är frivillig.För... Läs hela svaret
Hej!
Jag behöver bolla en fundering som ni kanske har erfarenhet av. En elev som läser samprogrammet i åk 3 kommer inte kunna läsa sina sista 100 p moderna språk för det inte går i schemat. Skulle det gå att göra ett individuellt anpassat program och helt enkelt byta bort resterande 100 p...
Milla : :
Hej Jon; kika gärna på https://www.fragasyv.se/info/individuellt-anpassat
Av reglerna framgår att beslut om individ.anpassat program måste fattas innan eleven avslutar år... Läs hela svaret
Hej! Jag går 1 året på gymnasiet och har under 4 år läst spanska. Så nu ska jag alltså läsa spanska 3, men jag undrar om det går att byta till franska 1 istället? och vad som kommer att förändras om jag byter språk, ex...
Daniel: :
Hej Sara;som du själv skriver i din fråga så stämmer det att du får inte meritpoäng för mod.språk1; meritpoäng för mod.språk får man från nivå... Läs hela svaret
Hej! Jag är mamma till en elev som till hösten skall börja årskurs 7 på Nordhemsskolan i Göteborg. Vi har i dagarna fått ett erbjudande om plats som vi avser att tacka ja till. Däremot var det en annan sak som inte känns bra: Skolan vill att...
Daniel: :
Hej Sanna,
jag förstår att du vill att din dotter fortsätter med samma språk, som hon läste på sin gamla grundskola - dvs Spanska. Det är beklagligt att vissa elever... Läs hela svaret
Hej!
Jag går sista terminen på komvux på naturvetenskapsprogrammet. Jag har läst franska 1&2 och japanska 1&2 men sen valde jag att förtsätta med japanskan och läser nu japanska 4. Min fråga är om jag kan byta japanska 1&2 mot franska 1&2 i min gymnasieexamen då jag har A på båda...
Peter: :
Hej Hifaa,
du måste prata med SYV på komvux om att göra ändringar i planeringen av din gymnasieexamen, Examensbevis. Jag hoppas du kan ta in alla språkkurser; eller om du har... Läs hela svaret
Hej!
Jag går nu första året på naturvetenskaps programmet och skall göra mina individuella val inför tvåan. Jag vet fördelarna med att läsa spanska 4 men jag vet att jag inte kommer klara det då jag haltar mig genom spanska 3 i nuläget. Så det jag har tänkt att göra är att välja engelska 7 och...
Anna: :
Hej Jakob,
alla betyg man får på gymnasiet (som regel***) bidrar till elevens Jämförelsetal.
*** ett UNDANTAG är att vissa "utökade kurser" (extra kurser som man Enligt... Läs hela svaret
Jag går i 9an och har läst franska sedan årskus 7 samt ligger på en B nivå ungefär.
Jag vet att om jag börjar i gymnasiet med godkänt i franska och fortsätter med språket börjar jag på steg 3 och att man kan få meritpoäng för moderna språk när man uppnått minst steg 3. Men jag funderar på att...
Anna: :
Hejsan!
På Samhällsvetenskapsprogrammet (alla inriktningar) läser man 200 poäng Moderna språk som OBLIGATORISKA kurser, det är 2 kurser, t.ex
Tyska 1 och Italienska 1
eller
Tyska 1 och Tyska... Läs hela svaret
Jag vet om att man då börjar på nybörjarnivå, men funderar ändå på att byta. Jag är intresserad av att börja läsa koreanska och undrar därför om det är möjligt. Med tanke på att det är ett språk som inte talas av särskilt många och sålunda inte speciellt många är intresserade av att lära sig....
Mikael: :
Hej!
Om meritpoäng läs på http://www.gymnasieguiden.se/informeras/meritpoaeng-meritkurser-omradeskurser
Det kan bli svårt hitta skola som har en lärare behörig undervisa i koreanska som... Läs hela svaret
Jag går nu ettan på gymnasiet. Kah läser franska och gillar det inte alls. Dessutom kommer det sänka hela mitt genomsnittsbetyg då jag inte är bra på det. Jag vet att man på SAM måste läsa en språkkurs i minst två år, men min fråga är om det måste vara samma språk båda åren eller kan man byta...
Lena: :
Hejsan, eftersom det kan se olika ut på olika skolor hur språken ligger rent schemamässigt så har jag svårt att svara på din fråga. På de skolor där språken ligger som block tillsammans och där alla läser språk under en viss... Läs hela svaret