Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 32143 frågor besvarade.
Yrkesutbildningens nivå motsvarande andra länder?
2Poäng
Zainab
Hej!
Jag pluggar till Front End Utvecklare på heltid, 2 år, yrkesutbildning på eftergymnasienivå.
Jag skapar min profil på LinkedIn, CV på svenska och fler språk.
Hur skulle jag översätta yrkesutbildningen och nivån på engelska? Motsvarar den Bachelor in Computer Science?
Vilken område är det? Software Engineering, IT and information ?
Tack ska ni ha.
Med vänlig hälsning
Zainab
Fick också svar från NBI/Handelsakademin som lyder: "YH-utbildningar motsvarar SeQF*** nivå 5 – det är alltså inte en Bachelor, som är placerad på SeQF nivå 6, utan nivån under den. Så genom att ange SeQF nivå 5 ska alla länder inom EU kunna värdera vilken kunskapsnivå den sökande befinner sig på. Vad beträffar yrkestiteln är den Front End Developer. Jag kan dock inte svara på frågan om kategorisering men vill gärna tipsa om att låta Google Translate ge förslag till kategori för yrket webbutvecklare."
*** - SeQF är en förkortning för "Sveriges referensram för kvalifikationer", se gärna information på seqf.se
Utökat svar
Hej igen, fick nyss följande svar från en av utbildare inom yrkeshögskola (var god läs nedan):
"Yrkeshögskola kan kallas för lite olika saker på engelska beroende på vilket land man vänder sig mot men den vanligaste engelska motsvarigheten är ”Higher Vocational Education” och Yrkesexamen är Higher Vocational Education Diploma.
Examen från yrkeshögskola kan ges i två former ”Kvalificerad yrkesexamen” (minst 2 års studier) som översätts till ”Advanced Higher Vocational Education Diploma” eller vanlig ”Yrkesexamen” (minst 1 års studier) som översätts till ”Higher Vocational Education Diploma”. Utbildningen motsvarar inte en Bachelor degree då yrkeshögskola är en helt annan skol och studieform än universitet."
Utökat svar
Hej igen, fick nu svar från myndighet för yrkeshögskola:
Hur man uttrycker yrkeshögskoleexamen på engelska kan vara lite klurigt, i o m att det är en unik utbildningsform. Men ”bachelor” blir fel, då det är en högskole- eller universitetsexamen. För en yrkeshögskoleexamen bör man i stället använda Diploma of Higher Vocational Education. Så totalt sett så kan personen skriva på sin linkedin: ”Diploma of Higher Vocational Education, Front End Developer”. Vi delar inte in examen i olika områden på samma sätt som högskolan traditionellt gör.
Utbildningen Frontend-utvecklare heter på engelska Frontend Developer. Utbildningen ligger på en SeQf-nivå 5 De kommer att kunna jobba t ex som Frontend Developer, Web Developer och mycket mycket mer. Det finns så många titlar inom detta som funkar för denna utbildning, men detta är två av dom.
Hej! Jag vill bli en robotingenjör i framtiden och vill gärna jobba i Dubai, vilken gymnasielinje är bra för det och vilka universitet finns det i arabiska emaraten där man pluggar till robotingenjör? Och en sista fråga, vilka ämnen ska man hälst vara bra på?
Anna: :
Hej A,
robotingenjör måste vara bra på teknik (fysik och matematik) och engelska; om du vill studera och/eller jobba utomlands, - även andra språk, än engelska (språket som talas i det landet... Läs hela svaret
Hej! Jag har alltid gillat robotar och vilja arbeta med dem på något sätt. Vad har för tips? Vad ska jag söka om jag vill jobba med robotar?
Anna: :
Hej Pedro!
Kika på yrkeshögskoleutbildningar Robotoperatör>> och Automations- och robotingenjör>>
Läs också gärna reportage på www.framtid.se>>
Bästa hälsningar
ANNA
Hej SYV! Jag har varit intresserad av robotar ett bra tag. Det känns som något man kommer att behöva mer och mer i framtiden. Det jag undrar är vad man ska välja om man har ett intresse för robotar som jag gör, för jag känner inte att det finns något annat som verkar intressant. Har hört att El...
Anna: :
Hej Pedro, jätteroligt att du har stort intresse för Robotar!
Kika gärna på Yrkeshögskoleutbildningar som t.ex den här>> där förkunskapskraven är... Läs hela svaret