Hej! Jag funderar på att söka till Ämneslärarprogrammet med ämnena Engelska och svenska som andraspråk, men funderar även på att studera till översättare i svenska/engelska. Jag är lite osäker på vad jag ska välja och undrar om det finns möjlighet att läsa ämneslärarprogrammet och efter det läsa till några kurser eller tvärt om, läsa översättarprogrammet och sedan läsa till kurser, så att jag kan få en examen för både engelska/svenska lärare och översättare? Eftersom det är inom samma ämnen man specialiserar sig? Jag undrar även om ni känner till några andra språkinriktade yrken/utbildningar? Tack på förhand! Mvh Johanna Hultgren!
Sök efter frågor
Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 31938 frågor besvarade.
Engelska/svenska lärare, översätta?
1 Svar
Hej Johanna,
det finns rätt många Språkyrken. Några exempel: producent-av-text-for-syntolkning, korsordskonstruktör och korrekturläsare.
Problemet med de andra språkyrken, förutom språklärare, är att oftast kan man inte få månadslön/heltidsanställning, utan man är ofta "frilansande" (måste "jaga" uppdrag och kan inte veta sin inkomst nästa månad).
Så, om det är viktigt för dig att ha en stabil inkomst, då rekommenderar jag i första hand satsa på att bli lärare. Inom de övriga yrken kan man många ggr få tillfällig anställning eller uppdrag även utan ngn formell utbildning, om man har de rätta kontakterna, är duktig och har tur. Jag vill inte avråda dig från att skaffa ngn form av utbildning till Översättare, men det är viktigt att på förhand känna till att det är inte alls vanligt att få fastanställning som översättare. De flesta "jagar uppdrag" och kan vara utan inkomst under långa perioder.
Din fråga om att "lägga till kurser" - har jag inte ngt kort/konkret svar på. Följande gäller: lärare i Sverige ska, enligt reglerna, ha legitimation (för de rätta ämnen och de rätta åldrarna - alltså legitimerad grundskolelärare är inte behörig att undervisa på gymnasiet, även om det är samma ämnen som hen har i sin legitimation, om leg. är för grundskola), men när det är lärarbrist kan även övriga, obehöriga, utan legitimation, kan bli anställda.
De andra språkyrken är inte reglerade och arbetsgivare/uppdragsgivare bestämmer vilka kvalifikationer som är tillräckliga. På så sätt kan man få översättaruppdrag med diverse olika utbildningar och även om man är självlärd (saknar formell utbildning). Vill man däremot ta Examen från ett visst högskoleprogram, måste man uppfylla de villkor som ställs och info fås i detta fall av studievägledare för det programmet som du vill ta examen från.
Frågor och svar taggade med 'holland nederländerna' (6 st.)
-
Vad betyder behörighetskraven NL?
Hej, jag är nyfiken på en utbildning i Amsterdam men inte säker på behörighetskraven. Såhär står det på sajten för kalkyl av svenska betyg: DIPLOMA REQUIREMENTS Högskoleförberedande Examen, with one of the following profiles:...
Hej! Utifrån informationen du gett och hur jag tolkar den:Det verkar som om de grundläggande behörighetskraven innebär att du behöver ha en "Högskoleförberedande Examen" och ha... Läs hela svaret -
Plugga till läkare i Nederländerna?
Hej! Jag har tagit studenten i år och har gått ut med 20,68 i merit. Jag är dock intresserad av att plugga till läkare i Nederländerna men jag hittar ingen information på nätet så jag är lite vilse just nu. Vilka Universitet erbjuder...
Hej Zeinab,tyvärr har vi ingen egen expert på studier utomlands, så måste hänvisa dig "till någon annan", och vem kan vara behjälplig?Jag hoppas du kan få svar... Läs hela svaret -
Psykologprogram i Nederländerna och arbete i Sverige möjligt?
Hej! jag är intresserad av att läsa psykologprogrammet (bachelor) på Vrije Universitet i Amsterdam, Nederländerna. Som jag har förstått är kraven strikta för vilka utländska psykologprogram examen som kan tillgodogöras för arbete i...
Hej Adrian! Du ställer en intressant fråga. Jag förstår hur du tänker och jag önskar också om det fanns listor på "godkända" av Sverige... Läs hela svaret -
Studera i Holland, hur gör jag?
Hej! Jag har försökt läsa runt på hur allt funkar och så, men hittar inget svar. Jag är helt vilse med andra ord. Jag vill i framtiden studera i Holland, efter gymnasiet som jag går nu. Jag kommer ha grundläggande högskolebehörighet. Jag har kollat in skolor och det är mest universitet...
Hej Beatrice, vilken skoIa i Holland vill du läsa på? Det kanske är några olika universitet som du kan tänka dig - och i så fall läs på skolornas egna hemsidor (ofta finns det info... Läs hela svaret -
Studera I holland, Nästa steg över gymnasie?
Hej, Ny på detta så vet inte riktigt hur det går till eller vad jag ska fråga. Men, jag har försökt läsa runt o ringa lite men blir aldrig klokare på hur allt funkar och går ihop. Jag är helt vilse med andra ord. Jag har studerat på gymnasie med godkänt betyg i handel&administration - Och...
Hej Nicklas! jag är lite nyfiken på varför du valde just Holland? Du behöver inte svara på det, jag är bara nyfiken... Om du har släktingar eller vänner där, så tycker jag du bör be dem om hjälp... Men nu... Läs hela svaret -
Studera på gymnasiet och/eller på högskolan Holland /Nederländerna/?
Hej, jag har lillasyster /halvsyster/, hon är "holländska" till hälften och kan en del språket. Hon drömmer om att studera i Holland på gymnasiet och/eller på eftergymnasial nivå. Hon går i å k 9 nu. Jag lovade att hjälpa henne med att hitta info- men känner nu att det är lite svårt att hitta...
Hej Marina, Om man vill ta del av en grundskole- eller gymnasieutbildning utomlands på egen hand, och därmed avser att utnyttja ett annat lands reguljära skolsystem, finns ingen given väg... Läs hela svaret
Hittar du inte din fråga?
Skapa en ny fråga