Hej

    Hej. Jag ska studera utomlands, i Sydkorea. För det behöver jag examensbevis. Mitt examensbevis är på svenska, men jag vill ha det på engelska. Finns det möjlighet för mitt gamla gymnasium att översätta det till engelska eller finns det något annat förslag till att översätta beviset till engelska.

    • Översättare : Det skulle kosta 500 kr + moms att få en auktoriserad översättning. Jag tror inte att gymnasiet skulle erbjuda en sådan tjänst.
    • Översättare : Hej! Absolut, jag är själv översättare auktoriserad av Kammarkollegiet, priset för översättningen på gymnasiebetyg är 900:- plus 25% moms (600:- per timme och 1,5 timmes
    • Översättare : arbete plus moms). Du hittar mig (Russell James) på kammarkollegiet.se - följ länken "Sök översättare".
    • Auktoriserad translator, SV-EN : Hej! Det skulle jag kunna hjälpa dig med. SEK 600 per timme (alltså översättning av ett 1-sidigt dokument: SEK 600) - ingen moms eftersom jag är baserad i Canada. /Heather Howey, och jag finns på Kammarkollegiets sida om översättare till engelska
    • Laura Nordlund, Certified Translator (Kammarkollegiet) SWE to ENG : I charge around 600-800 kr incl VAT for this particular assignment (a slight variation depending on whether it is 1 or 2 pages). I can typically offer a very quick turnaround of 1-2 working days from the time of confirmation and payment. Delivery is a PDF document that I send by email, along with mailing the paper version by regular post (that can take 1 or 2 weeks to arrive). Payment is in advance at the time of ordering. I put my Kammarkollegiet stamp, signature and seal on each page. It is also necessary to have this type of translation done be a Kammarkollegiet authorized translator. You cannot go to just any SWE to ENG translator for translation of grades. It must be a stamped translation by an authorized translator with the Kammarkollegiet stamp. Students are welcome to scan and send their grades to me by email: [email protected].
    Läs alla kommentarer

    1 Svar

    Julia SYV på FrågaSYV

    Hej Alva, 
    du får jättegärna fråga på din gamla gymnasieskola om de kan antingen översätta ditt examensbevis eller utfärda examensbevis på engelska. Så vitt jag vet, är det inte en skyldighet för en gymnasieskola att göra det, men du kan alltid fråga. Du förlorar inget på att fråga.
    Skolverket har, annars, på sin webbplats, viss hjälp för eleverna att själva översätta sina utbildningsdokument till engelska, se information på skolverket.se/skolutveckling/anordna-och-administrera-utbildning/administrera-utbildning/skoltermer-pa-engelska
    Det finns också möjlighet att få vilken text som helst och bl.a examensbevis översatt av en auktoriserad översättare; det kostar dock pengar, som jag tror du själv måste betala (kan inte komma på att någon annan skulle ta på sig att betala för en sådan översättning). För att hitta en auktoriserad översättare från svenska till engelska rekommenderar jag i första hand att titta i kammarkollegiets register: kammarkollegiet.se/register

    • Ludmila : vi fick svar från en av Kammarkollegiet auktoriserad tolk om att priset för att översätta examensbevis blir 500 kr + moms. Det är ungefär samma kostnad som priset för en prövning. Det kan vara lönt att betala den summan för att få en proffs-översättning.
    • Laura Nordlund, Certified Translator (Kammarkollegiet) SWE to ENG : I charge around 600-800 kr incl VAT for this particular assignment (a slight variation depending on whether it is 1 or 2 pages). I can typically offer a very quick turnaround of 1-2 working days from the time of confirmation and payment. Delivery is a PDF document that I send by email, along with mailing the paper version by regular post (that can take 1 or 2 weeks to arrive). Payment is in advance at the time of ordering. I put my Kammarkollegiet stamp, signature and seal on each page. It is also necessary to have this type of translation done be a Kammarkollegiet authorized translator. You cannot go to just any SWE to ENG translator for translation of grades. It must be a stamped translation by an authorized translator with the Kammarkollegiet stamp. Students are welcome to scan and send their grades to me by email: [email protected].

    Frågor och svar taggade med 'djurskyddsinspektör' (8 st.)

    • Malte

      Utbildningar till djurskyddsinspektör?

      Hej, jag skulle vilja jobba som djurskyddsinspektör i framtiden. Har läst en del på nätet, har tagit reda på att utbildning krävs för yrket men det är lite oklart vad exakt man behöver för något. Har sett att etologi, zoologi är...

      Anna: : Hej Malte,Vill man bli djurskyddshandläggare/djursjydsinspektör, behöver man utbildning och erfarenhet som ger kunskap om djurskyddslagstiftningen, om hur man bedömer i fall... Läs hela svaret
    • Frida

      Byta utbildning?

      Hej! Jag studerar just nu miljö och hälsoskydd på lunds universitet men trivs inte så bra och tycker inte kurserna är så intressanta som jag trodde. Jag skulle vilja byta till halmstad högskola och studera miljö, inovation och hållbarhet...

      Anna: : Hej Frida,för att få jobba, i Sverige, som Djurskyddsinspektör, kan man ha olika utbildningar: högskoleutbildning i etologi eller djurskyddsprogrammet, biologiprogrammet, agronomprogrammet, veterinärprogrammet,... Läs hela svaret
    • Ehlin

      Djurskyddsinspektör ?

      Hej, jag skulle vilja utbilda mig som djurskyddsinspektör och funderar kring vägen dit. Måste jag utbilda mig till agronom först eller räcker en utbildning som lantmästare? Hur går jag till väga efter det? Mvh

      Milla : : Hej Ehlin, på Framtid.se/yrke/djurskyddsinspektor avsnitt UTBILNDING står det info om utbildningar som kan leda till möjlighet att i Sverige  få jobba som Djurskyddsinspektör.I platsannonser... Läs hela svaret
    • Frida

      Behöver jag något mer?

      Hej! Jag studerar på lunds universitet på miljö och hälsoskyddsprogrammet. Jag har planer på att arbeta som djurskyddsinspektör i framtiden och undrar om detta programmet räcker för att få det jag behöver eller om jag behöver...

      Liselotte: : Hej Frida,just nu kan jag på www.arbetsformedlingen.se hitta endast en annons - jobbet som Djurskyddshandläggare och ej några Djurskyddsinspektörer... frågan är då om det är samma yrke eller... Läs hela svaret
    • Emma

      Djurskyddsinspektör?

      Hej! Vilka utbildningar finns det om man vill utbilda sig till djurskyddsinspektör? Vilka utbildningar finns det i Skåne? Vilka behörigheter krävs för att komma in? Tacksamt för svar.

      Anna: : Hej Emma,Utbildningar som innehåller de "kunskapsdelar" som en djurskyddsinspektör behöver ha, helt eller delvis, är etologi och djurskyddsprogrammet, biologiprogrammet, agronomprogrammet, veterinärprogrammet,... Läs hela svaret
    • Rosanna

      djursjukskötare/djurskyddsinspektör?

      Hej! Jag vill söka till Djursjukskötare på SLU i Uppsala men jag måste plugga Matte 2b på komvux för att bli behörig för att kunna ansöka. Jag tror att jag även kommer ha svårt att komma in på programmet då det är mycket konkurrens och få platser, jag har inte de högsta meritpoängen heller....

      Milla : : Hej Rosanna, Ang. läsa i England... nu kan det bli så att Stor Brittanien kanske går ur EU, de har ju röstat för urträde /resultat av folkomröstning för ett par veckor sedan... Läs hela svaret
    • Linnea

      djurskyddsinspektör?

      Vilken linje måste man läsa och vilka betyg måste man ha för att bli djurskyddsinspektör? MVH Linnéa?

      Anna: : Hej Linnea! För att kunna jobba som Djurskyddsinspektör kan man gå lite olika utbildningar, t.ex. man kan vara utbildad Veterinär eller så kan man läsa Etologi & Djurskydd på... Läs hela svaret
    • Hanna

      Jag vill bli Djurpolis?

      Hej! Jag heter Hanna och går i 9an jag vill bli Djurpolis i Stocholm och vet inte vilken linje jag ska ta. Jag är väldigt stressad, måste man gå på tex natur och sen plugga vidare till Djurpolis isåfall vart ska van plugga vidare då någonstans? PS. Jag vill Hällst inte gå natur.

      Anna: : Hej Hanna! Jag undrar om det är Djurskyddsinspektör eller Polis som du har tänkt dig att bli? Något yrke "Djurpolis" finns ju inte i Sverige. I alla fall inte som vi på Fråga SYV känner... Läs hela svaret

    Hittar du inte din fråga?

    Skapa en ny fråga