Hej

    Hej. Jag ska studera utomlands, i Sydkorea. För det behöver jag examensbevis. Mitt examensbevis är på svenska, men jag vill ha det på engelska. Finns det möjlighet för mitt gamla gymnasium att översätta det till engelska eller finns det något annat förslag till att översätta beviset till engelska.

    • Översättare : Det skulle kosta 500 kr + moms att få en auktoriserad översättning. Jag tror inte att gymnasiet skulle erbjuda en sådan tjänst.
    • Översättare : Hej! Absolut, jag är själv översättare auktoriserad av Kammarkollegiet, priset för översättningen på gymnasiebetyg är 900:- plus 25% moms (600:- per timme och 1,5 timmes
    • Översättare : arbete plus moms). Du hittar mig (Russell James) på kammarkollegiet.se - följ länken "Sök översättare".
    • Auktoriserad translator, SV-EN : Hej! Det skulle jag kunna hjälpa dig med. SEK 600 per timme (alltså översättning av ett 1-sidigt dokument: SEK 600) - ingen moms eftersom jag är baserad i Canada. /Heather Howey, och jag finns på Kammarkollegiets sida om översättare till engelska
    • Laura Nordlund, Certified Translator (Kammarkollegiet) SWE to ENG : I charge around 600-800 kr incl VAT for this particular assignment (a slight variation depending on whether it is 1 or 2 pages). I can typically offer a very quick turnaround of 1-2 working days from the time of confirmation and payment. Delivery is a PDF document that I send by email, along with mailing the paper version by regular post (that can take 1 or 2 weeks to arrive). Payment is in advance at the time of ordering. I put my Kammarkollegiet stamp, signature and seal on each page. It is also necessary to have this type of translation done be a Kammarkollegiet authorized translator. You cannot go to just any SWE to ENG translator for translation of grades. It must be a stamped translation by an authorized translator with the Kammarkollegiet stamp. Students are welcome to scan and send their grades to me by email: [email protected].
    Läs alla kommentarer

    1 Svar

    Julia SYV på FrågaSYV

    Hej Alva, 
    du får jättegärna fråga på din gamla gymnasieskola om de kan antingen översätta ditt examensbevis eller utfärda examensbevis på engelska. Så vitt jag vet, är det inte en skyldighet för en gymnasieskola att göra det, men du kan alltid fråga. Du förlorar inget på att fråga.
    Skolverket har, annars, på sin webbplats, viss hjälp för eleverna att själva översätta sina utbildningsdokument till engelska, se information på skolverket.se/skolutveckling/anordna-och-administrera-utbildning/administrera-utbildning/skoltermer-pa-engelska
    Det finns också möjlighet att få vilken text som helst och bl.a examensbevis översatt av en auktoriserad översättare; det kostar dock pengar, som jag tror du själv måste betala (kan inte komma på att någon annan skulle ta på sig att betala för en sådan översättning). För att hitta en auktoriserad översättare från svenska till engelska rekommenderar jag i första hand att titta i kammarkollegiets register: kammarkollegiet.se/register

    • Ludmila : vi fick svar från en av Kammarkollegiet auktoriserad tolk om att priset för att översätta examensbevis blir 500 kr + moms. Det är ungefär samma kostnad som priset för en prövning. Det kan vara lönt att betala den summan för att få en proffs-översättning.
    • Laura Nordlund, Certified Translator (Kammarkollegiet) SWE to ENG : I charge around 600-800 kr incl VAT for this particular assignment (a slight variation depending on whether it is 1 or 2 pages). I can typically offer a very quick turnaround of 1-2 working days from the time of confirmation and payment. Delivery is a PDF document that I send by email, along with mailing the paper version by regular post (that can take 1 or 2 weeks to arrive). Payment is in advance at the time of ordering. I put my Kammarkollegiet stamp, signature and seal on each page. It is also necessary to have this type of translation done be a Kammarkollegiet authorized translator. You cannot go to just any SWE to ENG translator for translation of grades. It must be a stamped translation by an authorized translator with the Kammarkollegiet stamp. Students are welcome to scan and send their grades to me by email: [email protected].

    Frågor och svar taggade med '100 poäng' (5 st.)

    • minna888

      50 poängskurser?

      Hej jag har funderat på att göra prövningar för att samla mer merit och öka mina chanser att komma in. Jag har ett C i en 50 poängskurs och många B i 100 poängskurser. Är det mer värt att höja Mina B eller C i en 50 poängskurs?

      Milla : : Hej,om du höjer från C till A i en 50poängskurs blir det exakt samma höjning som från B till A i en 100poängskurs. Men om du höjer från C till B i en 50poängskurs blir det bara hälften... Läs hela svaret
    • SYV

      gymnasiepoäng hur många timmar totalt?

      en hundrapoängskurs på gymnasiet innebär ju ca 100 undervisningstimmar. är tanken att man utöver dessa lägga ca 100 timmar på eget arbete?

      Anna: : Hej Lovisa,ja, det du skriver i din fråga stämmer (i alla fall på ett ungefär). På komvux kan man läsa en 100p.kurs på heltid på fem veckor. Heltid = 40 timmar per vecka. En... Läs hela svaret
    • Anonym

      Hur höjer jag mitt betyg?

      Hej! Jag går i teknik och ska söka till högskoleingenjör. Problemet är att jag har F i matte 4 och har preci betyget E i svenska 3. Därför undrar hur jag kan höja mitt betyg i dessa ämnen? Jag vill även läsa upp betygen som jag redan är godkänd i. Den utbildningen jag vill söka till kräver...

      Anna: : Hej, matte 4 är en "normalstor" gymnasiekurs (på 100 poäng) som på heltid läses på fem veckor. Komvux brukar erbjuda matte 4. Det är i komvux i den kommunen där du är folkbokförd... Läs hela svaret
    • Farhad

      Vad är förlängnings kurs på gymnasiet?

      Hej! Jag går första året i gymnasiet på Fordon & Transport och jag tror att jag kommer inte klara mig på svenska som andra språk 1 detta året men jag hörde av min svenska lärare att jag kommer få till största sannolikhet förlängning på kursen. Nu undrar jag vad är detta för kurs och hur...

      Anna: : Hej Farhad; "Förlängd kurs" är inte en annan kurs, det är samma kurs, men som du läser på längre tid. Du kommer, helt enkelt, få längre tid på dig att klara den... Läs hela svaret

    Hittar du inte din fråga?

    Skapa en ny fråga