Tidigare jobbintervjun har inte varit succé då de vill ha svenskt betyg. Alltså vad det motsvarar här i Sverige. Jag kan tillägga att jag just nu läser svensk som andraspråk på komvux, då jag inte har betyg i svenska. Tack !
Sök efter frågor
Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 32207 frågor besvarade.
Få hjälp att validera/ översätta eftergymnasial betyg?
Tidigare jobbintervjun har inte varit succé då de vill ha svenskt betyg. Alltså vad det motsvarar här i Sverige. Jag kan tillägga att jag just nu läser svensk som andraspråk på komvux, då jag inte har betyg i svenska. Tack !
1 Svar
Hej Roshnie!
Yrken och betygen i olika länder motsvarar inte alltid "direkt" varandra.
Att du läser svenska är mycket bra! Försök lära dig så mycket svenska du kan så fort och bra du kan!
Vad gäller yrken som du nämner i din fråga - stödpedagog/ behandlingsassistent/ pedagog så är det i Sverige icke-reglerare, alltså finns inga strikta regler på vilken utbildning man måste ha. Varje arbetsgivare får fritt göra egna bedömningar och anställa vem de vill.
Jag vill ge dig följande råd:
- se om du vill söka till yrkeshögskoleutbildningar; utbud finns på www.yhguiden.se - men den bakgrunden du har kan du mycket väl komma in på flera olika yrkeshögskoleutbildningar och sedan med yrkeshögskoleexamen (från en Svensk utbildning) + din tidigare utbildning från utlandet, blir du mycket attraktiv arbetssökande;
- annars så kan du också försöka "få in foten" på arbetsmarknaden t.ex genom extra-jobb (t.ex som sprinvikarie) och/eller genom ett sommarjobb; eller genom att få ett kort vikariat till att börja med - som sagt, för att få in foten... sedan har du viss Svensk arbetslivserfarenhet inom ett yrke där du har kompetens och vilja att arbeta inom - och det bör i så fall bli lättare att få ett mer varaktig anställning.
Svårigheter i att kunna ge dig "bevis" på att du är utbildad inom "det här eller "det där" yrket" som motsvarar svensk utbildning, är:
att det du läste inom din utbildning motsvarar inte till 100% det man på den tiden eller läst eller läser (idag) i Sverige; det finns vissa skillnader och vilka pedagogiska metoder som används i olika länder är också olika och dessutom ändras de över tid (även i samma land). Jämför: med en Svensk utbildning som är 8 år gammal men utan arbetslivserfarenhet inom det yrket som man läste till har många väldigt svårt att få jobb; arbetsgivare föredrar att anställa folk som har rätt arbetslivserfarenhet (som jobbade i Sverige med samma arbetsuppgifter förut)
eller
så satsar arbetsgivare på nyutbildade, med färsk utbildning där man har lärt sig det senaste, det modernaste; i många svenska utbildningar inom område Pedagogiskt arbete ingår dessutom perioder av praktik (då har man inom sin utbildning "arbetat" på en svensk arbetsplats under handledning av behörig handledare).
Frågor och svar taggade med 'genomsnitt' (2 st.)
-
Antagningsenheten vid universitet?
Hej, är i en process för utomlandsstudier och har fått instruktioner och ett formulär, ett intyg om behörighet, som student kontakta antagningsenheten vid svenska universitet som kan intyga min behörighet för programmet. Är aningen oredig när det gäller vem jag skall kontakta härnäst för...
Hej Sami, se på https://www.uhr.se/studier-och-antagning/Studier-utomlands/Intyg-for-utlandsstudier/ om det är den info du söker efter.mvhANNA -
Lägre antagningspoäng än vad som krävs, går det ändå?
Hej! Har en liten fundering gällande antagningsstatistik. På statistik.uhr.se står det under "Antagningspoäng HT2015" på den utbildningen som jag har som mitt förstahandsval: 21,14 i betygssnitt för urval 1 och 20,50 för urval 2. Jag är inte helt säker men jag har runt 20,50 i betygssnitt. Min...
Hej David! som du själv skriver, finns det inte några garantier, men jag tycker du har goda chanser, antagningsgräns anger Lägsta poängen, dvs det meritvärde som den... Läs hela svaret
Hittar du inte din fråga?
Skapa en ny fråga