Jag behöver de dokumentet för min ansökan till Engelskt universitet, de tillbakavisade de dokument jag översatt på min egen hand. Läst online att de krävs stämpel etc?
Sök efter frågor
Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 32131 frågor besvarade.
Hur man får man tag på översatt slutbetygs certifikat?
Jag behöver de dokumentet för min ansökan till Engelskt universitet, de tillbakavisade de dokument jag översatt på min egen hand. Läst online att de krävs stämpel etc?
1 Svar
Hej Philip,
om det krävs "stämpel" då är det kanske så att en Auktoriserad översättare måste översätta dina betyg?
En auktoriserad översättare sätter "stämpel" på sina översättningar.
****
Kanske (vet inte det - det är det universitetet som du söker till som måste svara på) kan de acceptera att din f d gymnasieskola sätter stämpel på din översättning.
Min gissning är att det engelska universitetet kanske har som princip att inte ens titta på översättningar som det inte finns "stämpel" på..?
Det kan, som sagt, hjälpa om din f d gymnasieskola - en lärare i engelska där - sätter stämpel på din översättning och på så sätt "godkänner" din översättning.
Vi vet att många gymnasieskolor hjälper sina f d elever att översätta betygen till engelska och/eller godkänna översättningar (ofta är det lärare i engelska som gör det) som någon annan /t.ex eleven själv/ har gjort.
****
En auktoriserad översättare garanterat har "stämpel" och du får givetvis vända dig till en sådan auktoriserad översättare, men det kostar pengar. Om du har råd och vill - kan du hitta en auktoriserad översättare och låta honom/henne översätta dina betyg och sätta stämpel.
****
På Skolverkets hemsida finns info som jag tror är relevant i ditt fall. Du kan också ringa till Skolverkets upplysningstjänst och ställa frågor: tel.nr 08-527 332 00 och tel.tid kl.9.30-11.30 och kl.13.00-15.00 på vardagar.
****
Du kan fråga på Arbetsförmedlingen om de kan skicka dina betyg till en auktoriserad översättare, så att du slipper betala för översättningen; AF har tidigare (för rätt många år sedan) gjort så, men jag vet inte om de gör det längre eller om de kommer att göra det i ditt fall... med du förlorar inget på att fråga om det, tycker jag.
På Kammarkollegiets hemsida finns en lista på auktoriserade translatorer och jag sorterade på Översätta från Svenska till Engelska - och fick fram 69 namn, var god se Här >>
Kostnad: från 20kr per ord och mer... dvs 20kr/ord är minimipriset som en auktoriserad translator kan förväntas ta för sitt jobb idag, febr 2018 (så svarar en sakkunnig på området).
Frågor och svar taggade med 'yngre elever' (4 st.)
-
Resturang- och livsmedelprogrammet killar eller tjejer?
Jag har prao vecka nu och jag har en fråga som är "Mest killar eller tjejer som läser detta program?" på Resturang- och livsmedelprogrammet och NTI skövde
Hej Daniel, i Skövde ges RL på den här gymnasieskolan, alltså inte på NTI-gymnasiet-skövde. Men oavsett skolan och programmet, så är det ingen som vet hur... Läs hela svaret -
Jag vill komma in på juristprogrammet efter gymnasiet, vilken linje?
Hej! jag vill gå juristprogrammet efter studenten men undrar då vilken linje jag ska ta för att kunna ta mig in där. Passar ekonomi bra?
Hej!Kika gärna på gymnasieprogram/EK/juridik - på inriktningen juridik på ekonomiprogrammet testar elever på att läsa juridik redan på gymnasiet. Men... Läs hela svaret -
Kan en gymnasielärare jobba med yngre elever?
Hej! Jag är intresserad av att läsa till ämneslärare gymnasiet men är också intresserad av att jobba med yngre elever ( från F-klass upp till 9). Undrar därför om det finns möjlighet (genom att kanske efter några komplettering/...
Hej Roza!som reglerna är nu så är gymnasielärare behörig att i samma ämne undervisa även på högstadiet, alltså i åren 7 - 9 i grundskolan.Att bli... Läs hela svaret -
Finns dyslexi anpassad universitets-/ högskoleutbildning?
Hej! Jag började socionomprogrammet denna hösten. Efter några månader på programmet har jag insätt att en del av litteraturen och undervisningen är på engelska. För mig som har dyslexi är engelsk litteratur och undervisning näst...
Hej! du får gärna titta på utbildningar inom yrkeshögskola: de är kortare och mer praktiska, jämfört med högskoleutbildningar. Utbud av yh-utb.finns på... Läs hela svaret
Hittar du inte din fråga?
Skapa en ny fråga