1 Svar

    Liselotte SYV på GymnasieGuiden

    Hej Philip,
    om det krävs "stämpel" då är det kanske så att en Auktoriserad översättare måste översätta dina betyg?
    En auktoriserad översättare sätter "stämpel" på sina översättningar.
    ****
    Kanske (vet inte det - det är det universitetet som du söker till som måste svara på) kan de acceptera att din f d gymnasieskola sätter stämpel på din översättning.
    Min gissning är att det engelska universitetet kanske har som princip att inte ens titta på översättningar som det inte finns "stämpel" på..?
    Det kan, som sagt, hjälpa om din f d gymnasieskola - en lärare i engelska där - sätter stämpel på din översättning och på så sätt "godkänner" din översättning.
    Vi vet att många gymnasieskolor hjälper sina f d elever att översätta betygen till engelska och/eller godkänna översättningar (ofta är det lärare i engelska som gör det) som någon annan /t.ex eleven själv/ har gjort.

    ****

    En auktoriserad översättare garanterat har "stämpel" och du får givetvis vända dig till en sådan auktoriserad översättare, men det kostar pengar. Om du har råd och vill - kan du hitta en auktoriserad översättare och låta honom/henne översätta dina betyg och sätta stämpel.

    ****
    Skolverkets hemsida finns info som jag tror är relevant i ditt fall. Du kan också ringa till Skolverkets upplysningstjänst och ställa frågor: tel.nr 08-527 332 00 och tel.tid kl.9.30-11.30 och kl.13.00-15.00 på vardagar.

    ****
    Du kan fråga på Arbetsförmedlingen om de kan skicka dina betyg till en auktoriserad översättare, så att du slipper betala för översättningen; AF har tidigare (för rätt många år sedan) gjort så, men jag vet inte om de gör det längre eller om de kommer att göra det i ditt fall... med du förlorar inget på att fråga om det, tycker jag.

    Liselotte

    Kammarkollegiets hemsida finns en lista på auktoriserade translatorer och jag sorterade på Översätta från Svenska till Engelska - och fick fram 69 namn, var god se Här >>
    Kostnad: från 20kr per ord och mer... dvs 20kr/ord är minimipriset som en auktoriserad translator kan förväntas ta för sitt jobb idag, febr 2018 (så svarar en sakkunnig på området).

    Frågor och svar taggade med 'top up degree' (3 st.)

    • Damon

      Vad har jag för alternativ för att ta en kandidatexamen efter YH?

      Hej! Jag studerar UX Design på Hyper Island. Tror det ska vara 450 YH-poäng. Jag vill dock göra en top-up utbildning eller något liknande efter studierna för att kunna ta en kandidatexamen i UX design eller interaktionsdesign. Men jag hittar inget sådant online. Tänkte bara kolla vilka...

      Anna: : Hej Damon,om jag förstår dig rätt, så läser du den här yh-utbildning: hyper-island1/ux-designerHar du ställt frågan du ställer här nu till... Läs hela svaret
    • Mohammad

      Hur fungerar "Bachelors Top-up degrees" och maskinteknisk utbildning?

      Hej! 1.Vad är skillnaden mellan utbildningen "maskinteknik-inriktning konstruktion"-Skövde högskolan och "maskinteknik-inriktning design och produktutveckling"-Växjö universitet? 2. Hur fungerar "Bachelors Top-up degrees" ifall man har en yrkeshögskoleexamen och har pluggat i två år och fått...

      Mikael: : Ang.top up degrees får man höra med just den aktuella yrkeshögskoleutbildningen, det är inte ngn allmän möjlighet att efter 400 yh -även med kvalificerad yhexamen- få gå top up degree. 
    • Elias

      Top up Degree i UK?

      Hej! Jag läser till Webbanalytiker på Medieinstitutet och undrar om Top Up Degree i London. Jag läser en YH program och velat i framtiden läsa en top up degree för att fixa kandidat inom Data Science eller något liknande. Hur hittar jag rätt program som är relevant inom just Data/Digital och att...

      Anna: : Hej Elias,Jag antar att du går den här utbildningen - Yhguiden.se/utbildning/medieinstitutet/webbanalytiker-digital-marketing-specialist-malmo och den är på 320 yrkeshögskolepoäng. För behörighet... Läs hela svaret

    Hittar du inte din fråga?

    Skapa en ny fråga