Hej, Jag pratade med syv i min skola och hon sa att jag har över 2500 gymnasiepoäng. Jag förstår inte riktigt henne för hon sa att jag kan läsa hur mycket kurser som helst och räkna dem in i mina betyg men nu sa hon att jag måste välja endast 2500p. Måste man egentligen göra så?
Sök efter frågor
Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 32023 frågor besvarade.
Hur mycket gymnasiepoäng får man ha i jämförelsetalet?
1 Svar
Hej!
jag ser att du är 24 år, och du är för gammal för att läsa på gymnasiet; läser du mot examensbevis på komvux? I så fall gäller det att man i exam.bevis på komvux har 2400p. och man vinner på att ta in endast de obligatoriska kurser + kurser som ger meritpoäng + kurser som krävs för särskild behörighet till just "din" högskoleutbildning + för övrigt: kurser som du har högre betyg i.
Det ger inte formella fördelar att ha läst många gymnasiala kurser när man söker till svenska högskoleutbildningar. Men alla de enskilda betyg i kurserna gäller ändå, även om kurserna ej finns i exam.beviset (alltså försvinner de inte: skulle du behöva använda dig av en sådan kurs, så har du det betyget ...).
Har du gjort planering mot examensbevis tillsammans med SYV på komvux? I så fall följer du den planeringen.
Allmänt gäller: man kan läsa många fler kurser än det som är "vanligt". Av olika anledningar läser man ibland många fler kurser/poäng. Och många kurser som finns utanför exam.beviset kan också räknas in: om de krävs för särskild behörighet eller om de ger meritpoäng.
För exam.bevis från KOMVUX gäller: 2400p., av dem 100p.-gymnasiearbete. Av de resterande 2300p.beror det på... finns många obligatoriska kurser, t.ex svenska 1, matematik1, eng.5 men annars beror på om det är yrkesexamen eller högskoleförberedande. Om du kan, uteslut från de kurser som kommer finnas i exam.beviset de "onödiga" kurser i vilka du har lägre betyg (för att de kommer annars dra ner ditt meritvärde).
Frågor och svar taggade med 'översättare' (6 st.)
-
vad krävs det för att bli tolk ?
Hej! Jag skulle gärna vilja läsa och kunna arbeta som tolk i svenska och arabiska. Vart kan jag läsa dessa utbildningar? En del människor säger att man måste kunna vara mycket duktig på att skriva i arabiska. Jag kan läsa på arabiska och ibland...
Hej,läs gärna om olika tolk-yrken på framtid.se/yrke/tolk -- det finns olika nivåer av auktorisation för tolkar och översättare. Vad gäller jobbmöjligheter så... Läs hela svaret -
Engelska/svenska lärare, översätta?
Hej! Jag funderar på att söka till Ämneslärarprogrammet med ämnena Engelska och svenska som andraspråk, men funderar även på att studera till översättare i svenska/engelska. Jag är lite osäker på vad jag ska välja och...
Hej Johanna, det finns rätt många Språkyrken. Några exempel: producent-av-text-for-syntolkning, korsordskonstruktör och korrekturläsare.Problemet med de andra språkyrken,... Läs hela svaret -
Jag vill bli översättare, vad krävs och hur går jag tillväga?
Hej! Jag undrar hur jag går tillväga för att bli översättare. Vad krävs för att komma in på programmet?
Hej Zara, se gärna info om >> Kandidatprogram i Språk och Översättning på TÖI. Användbar info kan också finnas i yrkespresentationen... Läs hela svaret -
Vilka jobb finns det för någon som kan Japanska och Svenska?
Jag kan prata grundläggande japanska och vill gärna lära mig mer! Skulle vilja veta vad det skulle kunna finnas för jobb där man har användning för svenska/japanska, att kunna båda språken liksom. Vet något som heter förlagsredaktör, skulle vilja veta vad det är och om man skulle kunna vara det...
Hej WiIma! Så roIigt att du kan japanska! Ett ganska ovanIigt - i Sverige - språk! Det är alltid bra att kunna flera språk och kunna de så bra som möjligt.... Läs hela svaret -
Vad ska jag läsa för att bli översättare?
Jag funderar på att bli översättare men vet inte hur jag ska gå till väga efter gymnasiet. Jag har hittat några utbildningar, bl.a. ett masterprogram på Uppsala universitet. Men det står att behörigheten till översättarprogrammet inkluderar en kandidatexamen. Ska man då ha en kandidatexamen i...
Hej Pernilla! Jag undrar om du tittat på http://www.tolk.su.se/ och har varit i kontakt med dem? Tolk och översättarinstitutet är nischade just inom det området och jag tycker det är jättebra att höra med dem. Är det svenska-engelska du vill översätta emellan? Hälsningar Mikael SYV -
Jag undrar om det finns en översättareutbildning i Malmö?
Efter detta läsåret är jag klar med min gymnasieutbildning. Jag läser just nu samhällsvetenskap med internationell profil på Nya Malmö Latin. Efter gymnasieutbildningen vill jag gärna läsa vidare till översättare. Mitt modersmål är serbiska. Nu undrar jag om det finns en utbildning i Malmö och...
Hej Katarina, mycket information som kan vara av intresse för dig, finns på... Läs hela svaret
Hittar du inte din fråga?
Skapa en ny fråga