Hej, Hur mycket merit ger eng 7? samt hur mycket får man ifall man får ett A på kursen)
Sök efter frågor
Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 32185 frågor besvarade.
hur mycket merit ger eng 7?
1 Svar
Hej,
Om du har eller kommer att ha Examensbevis (alltså "går" enligt de nya regler) då ger godkänt betyg i engelska 7 + 1.0 som Meritpooäng, men den totala höjningen kan bli mellan cirka + 0.6 och + 1.4 (detta beroende på vad ditt snittbetyget är, alltså ditt Jämförelsetal).
Exempel:
om du har alla E betyg i examensbeviset och med det har jämförelsetal på 10.0 och du får samma betyg i eng 7 som ditt jämförelsetal, alltså E då får du ditt meritvärde på 11.0, detta på att du endast får påslag + 1.0 och ditt jämförelsetal ändras inte;
på samma sätt blir det om du har alla C betyg i ditt exam.bevis och du får C i Eng.7, då blir ditt jämförelsetal oförändrat, alltså 15.0 och så plussar man på 1.0 för eng7, så blir meritvärde 16.0;
men
om du t.ex har alla A betyg i ditt examensbevis och med det har jämföresetal på 20.0 men får endast E i eng7, då sänker det betyget ditt jämförelsetal till 19.6 men sedan plussar man på meritpoängen för eng7, så blir ditt meritvärde 20.6
och
om du har alla B betyg i ditt exam.bevis och med det har jämförelsetal på 17.5 men får A i eng7, så höjs ditt jämförelsetal med + 0.1 och sedan plussar man även 1.0 för eng7 (meritpoängen), så blir ditt nya meritvärde 18.6... alltså man räknar in betyget i eng 7 in i ditt jämförelsetal och ändringen i jämförelsetalet kan ligga plus-minus 0.4 men sedan plussar man på + 1.0 /meritpoängen/ så den totala höjningen blir som lägst + 0.6
OBS! max antal meritpoäng är 2.5 och om du redan, genom andra kurser har t.ex 2.0 meritpoäng, då får du endast + 0.5 för eng 7 för att "fylla upp" till max meritpoäng. Ingen kan få mer än 2,5 meritpoäng, för att det är Max!
Frågor och svar taggade med 'översättare' (6 st.)
-
vad krävs det för att bli tolk ?
Hej! Jag skulle gärna vilja läsa och kunna arbeta som tolk i svenska och arabiska. Vart kan jag läsa dessa utbildningar? En del människor säger att man måste kunna vara mycket duktig på att skriva i arabiska. Jag kan läsa på arabiska och ibland...
Hej,läs gärna om olika tolk-yrken på framtid.se/yrke/tolk -- det finns olika nivåer av auktorisation för tolkar och översättare. Vad gäller jobbmöjligheter så... Läs hela svaret -
Engelska/svenska lärare, översätta?
Hej! Jag funderar på att söka till Ämneslärarprogrammet med ämnena Engelska och svenska som andraspråk, men funderar även på att studera till översättare i svenska/engelska. Jag är lite osäker på vad jag ska välja och...
Hej Johanna, det finns rätt många Språkyrken. Några exempel: producent-av-text-for-syntolkning, korsordskonstruktör och korrekturläsare.Problemet med de andra språkyrken,... Läs hela svaret -
Jag vill bli översättare, vad krävs och hur går jag tillväga?
Hej! Jag undrar hur jag går tillväga för att bli översättare. Vad krävs för att komma in på programmet?
Hej Zara, se gärna info om >> Kandidatprogram i Språk och Översättning på TÖI. Användbar info kan också finnas i yrkespresentationen... Läs hela svaret -
Vilka jobb finns det för någon som kan Japanska och Svenska?
Jag kan prata grundläggande japanska och vill gärna lära mig mer! Skulle vilja veta vad det skulle kunna finnas för jobb där man har användning för svenska/japanska, att kunna båda språken liksom. Vet något som heter förlagsredaktör, skulle vilja veta vad det är och om man skulle kunna vara det...
Hej WiIma! Så roIigt att du kan japanska! Ett ganska ovanIigt - i Sverige - språk! Det är alltid bra att kunna flera språk och kunna de så bra som möjligt.... Läs hela svaret -
Vad ska jag läsa för att bli översättare?
Jag funderar på att bli översättare men vet inte hur jag ska gå till väga efter gymnasiet. Jag har hittat några utbildningar, bl.a. ett masterprogram på Uppsala universitet. Men det står att behörigheten till översättarprogrammet inkluderar en kandidatexamen. Ska man då ha en kandidatexamen i...
Hej Pernilla! Jag undrar om du tittat på http://www.tolk.su.se/ och har varit i kontakt med dem? Tolk och översättarinstitutet är nischade just inom det området och jag tycker det är jättebra att höra med dem. Är det svenska-engelska du vill översätta emellan? Hälsningar Mikael SYV -
Jag undrar om det finns en översättareutbildning i Malmö?
Efter detta läsåret är jag klar med min gymnasieutbildning. Jag läser just nu samhällsvetenskap med internationell profil på Nya Malmö Latin. Efter gymnasieutbildningen vill jag gärna läsa vidare till översättare. Mitt modersmål är serbiska. Nu undrar jag om det finns en utbildning i Malmö och...
Hej Katarina, mycket information som kan vara av intresse för dig, finns på... Läs hela svaret
Hittar du inte din fråga?
Skapa en ny fråga