Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 32109 frågor besvarade.
Hur ska min meritpoäng räknas?
2Poäng
x
Hej!
Jag har en utländsk gymnasieutbildning med 14,47 meritpoäng och nu kompletterar jag mitt betyg på komvux för att bli behörig till universitet. Och som jag har förstått räknas meritpoängen genom att beräkna medelvärdet på båda betyg i båda länder, mitt land och Sverige... Om jag ska göra prövningar på de ämnen som redan finns på mitt utländska betyg och få t.ex. A på Matte 1a och 2a, hur ska min meritpoäng beräknas?
Hej x! Vad du eller vi räknar fram, kommer inte spela någon roll; det är vad Antagning.se räknar fram, som gäller. Reglerna enligt vilka Antagning.se "går" finns på Antagning.se/sv/Det-har-galler-for-dig-som-gatt/Utlandsk-gymnasieutbildning men hur de tolkas och administreras kring, är det bäst att fråga Antagning.se, därför att det är ju de som gör det.
Kika också gärna på Infomaterial-faktablad/regelinfo-div/kurser-som-kan-höja meritvärde för dig med utländsk gymnasieutbildning. Och mattekurser från 1 till 5 samt matte specialisering finns med i den listan. Om du läser kurser eller gör prövningar försök få så höga betyg du kan. Det går inte på förhand bestämma vilket betyg du "siktar på", utan du måste göra ditt bästa i varje kurs du läser och under varje prövning du gör; sedan ser man vad du fick för resultat - i efterhand; sikta alltid på det högsta betyget, A.
Om att sikta på ett visst meritvärde... Eftersom ingen vet vilket meritvärde som i framtiden kommer ge plats på högskoleutbildningar, är det också en anledning att satsa på att försöka få så högt meritvärde som möjligt. Att man tidigare kom in med ett visst meritvärde, kommer inte spela roll - vid framtida antagningar; det är i Konkurrensen (antal utb.platser "ställs mot" sökande med deras meriter) som antagningsgränser uppstår och det är först i efterhand som man får veta vilka meriter som gav plats på utbildningen.
Hej! Jag skulle gärna vilja läsa och kunna arbeta som tolk i svenska och arabiska. Vart kan jag läsa dessa utbildningar? En del människor säger att man måste kunna vara mycket duktig på att skriva i arabiska. Jag kan läsa på arabiska och ibland...
Milla : :
Hej,läs gärna om olika tolk-yrken på framtid.se/yrke/tolk -- det finns olika nivåer av auktorisation för tolkar och översättare. Vad gäller jobbmöjligheter så... Läs hela svaret
Hej! Jag funderar på att söka till Ämneslärarprogrammet med ämnena Engelska och svenska som andraspråk, men funderar även på att studera till översättare i svenska/engelska. Jag är lite osäker på vad jag ska välja och...
Anna: :
Hej Johanna,
det finns rätt många Språkyrken. Några exempel: producent-av-text-for-syntolkning, korsordskonstruktör och korrekturläsare.Problemet med de andra språkyrken,... Läs hela svaret
Hej!
Jag undrar hur jag går tillväga för att bli översättare. Vad krävs för att komma in på programmet?
Liselotte: :
Hej Zara, se gärna info om >> Kandidatprogram i Språk och Översättning på TÖI. Användbar info kan också finnas i yrkespresentationen... Läs hela svaret
Jag kan prata grundläggande japanska och vill gärna lära mig mer! Skulle vilja veta vad det skulle kunna finnas för jobb där man har användning för svenska/japanska, att kunna båda språken liksom. Vet något som heter förlagsredaktör, skulle vilja veta vad det är och om man skulle kunna vara det...
Julia: :
Hej WiIma!
Så roIigt att du kan japanska! Ett ganska ovanIigt - i Sverige - språk!
Det är alltid bra att kunna flera språk och kunna de så bra som möjligt.... Läs hela svaret
Jag funderar på att bli översättare men vet inte hur jag ska gå till väga efter gymnasiet. Jag har hittat några utbildningar, bl.a. ett masterprogram på Uppsala universitet. Men det står att behörigheten till översättarprogrammet inkluderar en kandidatexamen. Ska man då ha en kandidatexamen i...
Mikael: :
Hej Pernilla!
Jag undrar om du tittat på http://www.tolk.su.se/ och har varit i kontakt med dem?
Tolk och översättarinstitutet är nischade just inom det området och jag tycker det är jättebra att höra med dem.
Är det svenska-engelska du vill översätta emellan?
Hälsningar
Mikael SYV
Efter detta läsåret är jag klar med min gymnasieutbildning. Jag läser just nu samhällsvetenskap med internationell profil på Nya Malmö Latin. Efter gymnasieutbildningen vill jag gärna läsa vidare till översättare. Mitt modersmål är serbiska.
Nu undrar jag om det finns en utbildning i Malmö och...
Milla : :
Hej Katarina,
mycket information som kan vara av intresse för dig, finns på... Läs hela svaret