Katarina
    Efter detta läsåret är jag klar med min gymnasieutbildning. Jag läser just nu samhällsvetenskap med internationell profil på Nya Malmö Latin. Efter gymnasieutbildningen vill jag gärna läsa vidare till översättare. Mitt modersmål är serbiska.
    Nu undrar jag om det finns en utbildning i Malmö och om det inte finns var finns en?
    Jag undrar hur lång utbildningen är? Är utbildningen flera kurser eller är det som en högskoleutbildning på ett och samma ställe? Jag tackar för svaret i förväg.

    1 Svar

    Milla SYV på FrågaSYV
    Hej Katarina,
    mycket information som kan vara av intresse för dig, finns på http://www.arbetsformedlingen.se/For-arbetssokande/Yrke-och-framtid/Yrken-A-O.html?url=1119789672%2FYrken%2FYrkesBeskrivning.aspx%3FiYrkeId%3D437&sv.url=12.78280711d502730c1800072

    För att bättre kunna svara på din fråga, så det är viktigt att veta - vilka språk som du vill översätta mellan? Du uppger att ditt modersmål är serbiska. Jag antar att det är mellan serbiska & svenska, som du vill översätta. Är det något annat språk som är aktuell? t.ex. engelska...

    Tolk & översättningsinstitutet i Stockholm har följande utbildningar http://www.tolk.su.se/utbildning/v%C3%A5ra-utbildningar/alla-v%C3%A5ra-utbildningar-a-%C3%B6

    Översättningsutbildningar på högskola/Universitet hittar jag inga i Malmö, det finns en i Lund, se här http://www.lu.se/lubas/i-uoh-lu-HA%D6VS/82070

    Se alla översättningsutbildningar /49 st./ som finns på högskolenivå i Sverige idag här http://jamforutbildning.studera.nu/sok-jamfor/omrade/oversattare-90

    Skickar även en länk http://www.yhguiden.se/utbildning/service-manager/service-manager-for-future-tourism till en ANNAN utbildning /inte översättare/ - bara för att påvisa att det kan finnas "närliggande" område som t.ex. turism - som ev. kan vara av intresse för dig, eftersom det inom många branscher (och bland dem "resor, turism och hotell") är språkkunskaper mycket värdefulla.

    Allmänt gäller det att om du har läst språk på högre nivå /har t.ex. högskolepoäng/, kan du sedan läsa påbyggnadskurser i översättning.
    En annan väg att gå är att söka översättningsutbildningar direkt /där du läser blandat - språk och översättningsmetodik/.

    Jag hoppas att mitt svar hjälper dig lite på vägen mot ditt drömyrke!
    Du får återkomma om du har fler frågor.
    Vänligen
    Milla SYV

    Studie- och yrkesvägledare

    Frågor och svar taggade med '1 juli 2025' (3 st.)

    • Ssssimme

      Högskolepoäng via jobb trots slutbetygsdokument?

      Om jag har ett slutbetygsdokument från gymnasiet, kan/får jag gå utbildning via jobbet som ger högskolepoäng? Om så är fallet, vad händer med dom poängen? Kan de komplettera det man saknar för slutbetyget?

      Milla : : Hej,jag tror du menar Samlat betygsdokument (dock skriver du "slutbetygsdokument"). Vad  "slutbetygsdokument" är vet jag inte. Min gissning är att du antingen har Slutbetyg... Läs hela svaret
    • Elev

      Ämnesbetyg, hur fungerar det?

      Hej! Jag undrar hur det fungerar med ämnesbetyg. Om man läser exempelvis biologi 2, får A i kursen, får man A i biologi 1 också då? Eller? I detta fall menar jag om man läser kursen som en prövning via komvux. Ännu ett exempel: Om man...

      Peter: : Hej llse!Planen är att införa ämnesbetyg på gymnasiet från den 1 juli 2025, alltså först om 3 år. Jag tror inte att alla detaljer är redan klara. Det kan bli ändringar i... Läs hela svaret
    • Jakoc

      Regeringens beslut kring komvux?

      Hej! Jag hörde på nyheterna att regeringen ska förlänga till 2025 möjligheten att få slutbetyg från komvux. Betyder det att man inte kommer kunna få höja sina betyg på komvux efter 2025/att komvux kommer helt och hållet tas bort...

      Julia: : Hejsan,för de som gick ut gymnasiet året 2013 och tidigare gällde det att läsa mot ett Slutbetyg och kurserna betygsattes i systemet IG (icke-godkänt betyg) - MVG (Mycket väl godkänt). Men... Läs hela svaret

    Hittar du inte din fråga?

    Skapa en ny fråga