Katarina
    Efter detta läsåret är jag klar med min gymnasieutbildning. Jag läser just nu samhällsvetenskap med internationell profil på Nya Malmö Latin. Efter gymnasieutbildningen vill jag gärna läsa vidare till översättare. Mitt modersmål är serbiska.
    Nu undrar jag om det finns en utbildning i Malmö och om det inte finns var finns en?
    Jag undrar hur lång utbildningen är? Är utbildningen flera kurser eller är det som en högskoleutbildning på ett och samma ställe? Jag tackar för svaret i förväg.

    1 Svar

    Milla SYV på FrågaSYV
    Hej Katarina,
    mycket information som kan vara av intresse för dig, finns på http://www.arbetsformedlingen.se/For-arbetssokande/Yrke-och-framtid/Yrken-A-O.html?url=1119789672%2FYrken%2FYrkesBeskrivning.aspx%3FiYrkeId%3D437&sv.url=12.78280711d502730c1800072

    För att bättre kunna svara på din fråga, så det är viktigt att veta - vilka språk som du vill översätta mellan? Du uppger att ditt modersmål är serbiska. Jag antar att det är mellan serbiska & svenska, som du vill översätta. Är det något annat språk som är aktuell? t.ex. engelska...

    Tolk & översättningsinstitutet i Stockholm har följande utbildningar http://www.tolk.su.se/utbildning/v%C3%A5ra-utbildningar/alla-v%C3%A5ra-utbildningar-a-%C3%B6

    Översättningsutbildningar på högskola/Universitet hittar jag inga i Malmö, det finns en i Lund, se här http://www.lu.se/lubas/i-uoh-lu-HA%D6VS/82070

    Se alla översättningsutbildningar /49 st./ som finns på högskolenivå i Sverige idag här http://jamforutbildning.studera.nu/sok-jamfor/omrade/oversattare-90

    Skickar även en länk http://www.yhguiden.se/utbildning/service-manager/service-manager-for-future-tourism till en ANNAN utbildning /inte översättare/ - bara för att påvisa att det kan finnas "närliggande" område som t.ex. turism - som ev. kan vara av intresse för dig, eftersom det inom många branscher (och bland dem "resor, turism och hotell") är språkkunskaper mycket värdefulla.

    Allmänt gäller det att om du har läst språk på högre nivå /har t.ex. högskolepoäng/, kan du sedan läsa påbyggnadskurser i översättning.
    En annan väg att gå är att söka översättningsutbildningar direkt /där du läser blandat - språk och översättningsmetodik/.

    Jag hoppas att mitt svar hjälper dig lite på vägen mot ditt drömyrke!
    Du får återkomma om du har fler frågor.
    Vänligen
    Milla SYV

    Studie- och yrkesvägledare

    Frågor och svar taggade med 'hösten2024' (2 st.)

    • Shey

      Ansöka till senare del av program genom fristående kurser?

      Hej! Jag går igenom mina alternativ för tillfället. Eftersom jag arbetar heltid, överväger jag att börja studera inför hösten 2024 eller våren 2025. Jag har märkt att det finns möjligheter att ansöka till senare delen av ett program där konkurrensen inte är lika intensiv. Hur många...

      Milla : : Hej! På heltid läser man 30 högskolepoäng per termin. Det är säkrare att försöka komma in i programmet från början (det är inte säkert att ansökan till senare del av programmet kommer att öppna längre fram).
    • Tstar

      Urvalsgrupp I & II?

      Hej! Jag läste ekonomiprogrammet i gymnasiet. Jag gick ut med utökat program (2700). Nu går jag tekniskt basår på KTH. Jag skulle vilja ha så goda chanser att komma in till hösten som möjligt & undrar därav hur det funkar med dessa...

      Milla : : Hej,du kan inte prövas i BI, oavsett om du höjer - genom prövningar eller på andra sätt - ditt meritvärde från gymnasiet. Förklaring: på de betygen som finns i ditt examensbevis från... Läs hela svaret

    Hittar du inte din fråga?

    Skapa en ny fråga