Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 32218 frågor besvarade.
Jobbmöjligheter efter kandidatexamen i italienska eller spanska?
2Poäng
19 år
Hej!
Jag funderar på att ta en kandidatexamen i italienska eller spanska, och jag undrar hur begränsade mina jobbmöjligheter är efter examen med dessa språk? Blir jag tvungen att jobba som översättare eller språklärare i språken (yrken som inte känns intressanta), eller är det möjligt att ha ett yrke där man jobbar mer allmänt med språk eller kommunikation och inte just med språket man tagit en kandidatexamen i?
Hejsan, Det finns ett antal yrken/tjänster där arbetsgivare brukar kräva "högskoleutbildning á minst 180 högskolepoäng", oavsett inom vilka områden utbildningen ligger. Några exempel på sådana yrken är Folkbokföringshandläggare, Arbetsförmedlare, Utredare på FK, Studiestödsutredare på CSN. Det finns annars ett stort antal icke-reglerade yrken som man kan söka med diverse olika utbildningar "i bagaget", t.ex Aktivitetsinspiratör, Fritidsledare på ungdomscentra, Kolloledare, Medarbetare i olika projekt (t.ex de som jobbar med "hemmasittare"), KAA- ansvarig och Ungdomscoach. Alla de yrken som jag nämner ovan hör till yrken som är icke-reglerade. Alltså blir det helt upp till en arbetsgivare att bestämma vem som får jobbet. Titta också gärna på möjlighet att söka jobb som Utbildningsadministratör t.ex inom högskola-universitet. Sedan tänker jag på vidareutbildningar - om du vill läsa vidare för att bli högskolelärare/forskare. Eller så kanske du vill starta eget och bli egenföretagare? I så fall är möjligheterna oändliga! Du får gärna titta på många yrken på www.framtid.se där över 2.ooo yrken beskrivs. Du kan t.ex börja med att titta på ett yrke/sprakvetare. Vad gäller specifikt jobben efter just kandidatprogram i språk (spanska eller italienska) så blir man inte behörig språklärare för att man inte får ut lärarexamen och kan därför inte få ut lärarlegitimation från skolverket. De yrken som de programmen förbereder inför är bl.a Översättare och Tolk, om jag förstår det rätt. Du kan ställa din fråga till Karin, som läser tredje året på kandidatprogrammet kandidatprogrammet i språk och översättning på Stockholms universitet>> och till studievägledare på de institutioner där programmen ges. OBS! nya yrken kan skapas och du kommer kanske skapa ett nytt (eget) yrke!
Hej! Jag skulle gärna vilja läsa och kunna arbeta som tolk i svenska och arabiska. Vart kan jag läsa dessa utbildningar? En del människor säger att man måste kunna vara mycket duktig på att skriva i arabiska. Jag kan läsa på arabiska och ibland...
Milla : :
Hej,läs gärna om olika tolk-yrken på framtid.se/yrke/tolk -- det finns olika nivåer av auktorisation för tolkar och översättare. Vad gäller jobbmöjligheter så... Läs hela svaret
Hej! Jag funderar på att söka till Ämneslärarprogrammet med ämnena Engelska och svenska som andraspråk, men funderar även på att studera till översättare i svenska/engelska. Jag är lite osäker på vad jag ska välja och...
Anna: :
Hej Johanna,
det finns rätt många Språkyrken. Några exempel: producent-av-text-for-syntolkning, korsordskonstruktör och korrekturläsare.Problemet med de andra språkyrken,... Läs hela svaret
Hej!
Jag undrar hur jag går tillväga för att bli översättare. Vad krävs för att komma in på programmet?
Liselotte: :
Hej Zara, se gärna info om >> Kandidatprogram i Språk och Översättning på TÖI. Användbar info kan också finnas i yrkespresentationen... Läs hela svaret
Jag kan prata grundläggande japanska och vill gärna lära mig mer! Skulle vilja veta vad det skulle kunna finnas för jobb där man har användning för svenska/japanska, att kunna båda språken liksom. Vet något som heter förlagsredaktör, skulle vilja veta vad det är och om man skulle kunna vara det...
Julia: :
Hej WiIma!
Så roIigt att du kan japanska! Ett ganska ovanIigt - i Sverige - språk!
Det är alltid bra att kunna flera språk och kunna de så bra som möjligt.... Läs hela svaret
Jag funderar på att bli översättare men vet inte hur jag ska gå till väga efter gymnasiet. Jag har hittat några utbildningar, bl.a. ett masterprogram på Uppsala universitet. Men det står att behörigheten till översättarprogrammet inkluderar en kandidatexamen. Ska man då ha en kandidatexamen i...
Mikael: :
Hej Pernilla!
Jag undrar om du tittat på http://www.tolk.su.se/ och har varit i kontakt med dem?
Tolk och översättarinstitutet är nischade just inom det området och jag tycker det är jättebra att höra med dem.
Är det svenska-engelska du vill översätta emellan?
Hälsningar
Mikael SYV
Efter detta läsåret är jag klar med min gymnasieutbildning. Jag läser just nu samhällsvetenskap med internationell profil på Nya Malmö Latin. Efter gymnasieutbildningen vill jag gärna läsa vidare till översättare. Mitt modersmål är serbiska.
Nu undrar jag om det finns en utbildning i Malmö och...
Milla : :
Hej Katarina,
mycket information som kan vara av intresse för dig, finns på... Läs hela svaret