Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 32157 frågor besvarade.
Kommer jag bli tvungen att gå om ett eller två år i gymnasiet?
2Poäng
Suad
Jag flyttade och studerade utomlands i en internationell brittisk skola sen årskurs 9 och ska nu börja mitt sista år i gymnasiet. Jag ska nu flytta tillbaks till Sverige och kommer eventuellt ta studenten där men jag är rädd att pga av att jag studerat 3 år utomlands på engelska så måste jag gå om ett eller två år eftersom jag inte studerat på svenska. Är det möjligt?
Jag har senasökt till några gymnasium i min hemstad och får besked om cirka en vecka så jag kan inte fråga personalen på skolan. Om jag väl kommer in i ett gymnasium, måste jag ta prov för att visa vad jag lärt mig och vad jag kan?
Jag ansökte till natur-linjen, vilka ämnen kommer jag att ta då?
Hur kommer det att bli med mitt merit? Skolan jag gick i hade inte det.
som du beskriver din situation, så ser det ut som att du ska behöva läsa 3 år på gymnasiet i Sverige - år1, 2 och sedan 3. Detta för att du behöver få betyg i alla de kurser som läses på gymnasiet i Sverige, där undervisning är på svenska och eleverna läser på heltid i tre år. Några "prov" för att kontrollera vad för kunskaper du har i alla de olika svenska kurser, finns inte. Det finns ngt. som heter Särskild prövning; varje sådan prövning kostar dig 500 kr och du skulle behöva göra prövningar i ett stort antal (uppskattningvis i 16 kurser) för att skaffa dig betygen i år1 och 2 på gymnasiet; prövningar gör du i så fall på svenska och hinna göra alla dem på kortare tid än 2 år (om du ska ha Godkända betyg) - låter som ett "omöjligt projekt". Jag tror alltså att du kommer att behöva läsa 3 år på gymnasiet. Fördelen för dig är att du troligtvis har kunskaper i ganska många kurser redan men du kommer nu att läsa dem på svenska och det blir nytt för dig; du kan - pga du redan har goda förkunskaper - få höga betyg, vilket blir en stor fördel för dig sen, om du ska söka till eftergymnasiala utbildningar.
Om du vill läsa in gymnasiekompetens på kortast möjliga tid - då råder jag dig vända dig till IB-diploma-programmet, som är ett 2-årigt program som finns på ca 30 gymnasieskolor i Sverige; IB-diploma erbjuds inte i alla städer. Undervisning på IB är huvudsakligen på engelska. Nackdelen är då att man ej lär sig svenska lika bra som när man har svenska som Undervisningsspråk. I vilken stad vill du läsa på gymnasiet i Sverige?
Hej! Jag skulle gärna vilja läsa och kunna arbeta som tolk i svenska och arabiska. Vart kan jag läsa dessa utbildningar? En del människor säger att man måste kunna vara mycket duktig på att skriva i arabiska. Jag kan läsa på arabiska och ibland...
Milla : :
Hej,läs gärna om olika tolk-yrken på framtid.se/yrke/tolk -- det finns olika nivåer av auktorisation för tolkar och översättare. Vad gäller jobbmöjligheter så... Läs hela svaret
Hej! Jag funderar på att söka till Ämneslärarprogrammet med ämnena Engelska och svenska som andraspråk, men funderar även på att studera till översättare i svenska/engelska. Jag är lite osäker på vad jag ska välja och...
Anna: :
Hej Johanna,
det finns rätt många Språkyrken. Några exempel: producent-av-text-for-syntolkning, korsordskonstruktör och korrekturläsare.Problemet med de andra språkyrken,... Läs hela svaret
Hej!
Jag undrar hur jag går tillväga för att bli översättare. Vad krävs för att komma in på programmet?
Liselotte: :
Hej Zara, se gärna info om >> Kandidatprogram i Språk och Översättning på TÖI. Användbar info kan också finnas i yrkespresentationen... Läs hela svaret
Jag kan prata grundläggande japanska och vill gärna lära mig mer! Skulle vilja veta vad det skulle kunna finnas för jobb där man har användning för svenska/japanska, att kunna båda språken liksom. Vet något som heter förlagsredaktör, skulle vilja veta vad det är och om man skulle kunna vara det...
Julia: :
Hej WiIma!
Så roIigt att du kan japanska! Ett ganska ovanIigt - i Sverige - språk!
Det är alltid bra att kunna flera språk och kunna de så bra som möjligt.... Läs hela svaret
Jag funderar på att bli översättare men vet inte hur jag ska gå till väga efter gymnasiet. Jag har hittat några utbildningar, bl.a. ett masterprogram på Uppsala universitet. Men det står att behörigheten till översättarprogrammet inkluderar en kandidatexamen. Ska man då ha en kandidatexamen i...
Mikael: :
Hej Pernilla!
Jag undrar om du tittat på http://www.tolk.su.se/ och har varit i kontakt med dem?
Tolk och översättarinstitutet är nischade just inom det området och jag tycker det är jättebra att höra med dem.
Är det svenska-engelska du vill översätta emellan?
Hälsningar
Mikael SYV
Efter detta läsåret är jag klar med min gymnasieutbildning. Jag läser just nu samhällsvetenskap med internationell profil på Nya Malmö Latin. Efter gymnasieutbildningen vill jag gärna läsa vidare till översättare. Mitt modersmål är serbiska.
Nu undrar jag om det finns en utbildning i Malmö och...
Milla : :
Hej Katarina,
mycket information som kan vara av intresse för dig, finns på... Läs hela svaret