Jag undrar hur jag koverterar mina Svenska gymnasie betyg till det brittiska poängsystemet UCAS?
Hur gör jag?
Mvh My
Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 32081 frågor besvarade.
Hej My,
jag har nu pratat med en sakkunnig på Universitets- och högskolerådet och med en annan sakkunnig - som jobbar på Skolverket. Och det är det jag fick fram:
Universitet i Storbritannien "går inte så jättemycket" på betyg, utan gör antagning väldigt mycket "på" det personliga brevet och intervju. Dock ska man givetvis ha gymnasiala betyg och översätta dem till engelska, vilket man kan göra själv och be sin gymnasieskola eller sin f d gymnasieskola eller komvux att "godkänna"; eller så kan man anlita och själv bekosta en auktoriserad översättare.
Många gymnasieskolor hjälper sina elever och f d elever genom att be engelskalärare att hjälpa till med översättning av gymnasiebetyg.
--- på skolverkets hemsida finns det info som kanske blir till hjälp för dig, se gärna www.skolverket.se/bedomning/betyg/oversattning
Den översättningen som man gjort själv eller som din skola har gjort - skickar du sedan dit det utländska universitetet hänvisar dig till. I varje land finns det en "organisation" som värderar utländska betyg - säger experten på UHR, universitets- och högskolerådet. Personal på det universitetet dit du vill söka måste kunna hänvisa till den "organisationen" vars bedömning/värdering de litar på.
Söker du till ett Universitet i Storbritannien tänk på att lägga mycket "möda" på att skriva det personliga brevet (levnadsbeskrivning; personliga presentationen). Tänk också på att "brexit" kan påverka dig, men man vet inte riktigt hur. Vi befarar att det blir svårare och dyrare att som svensk läsa i Storbritannien pga "brexit".
Hoppas någonting i mitt svar blir till hjälp!
Vänligen
Julia SYV
Hej My, jag vill tipsa om www.sweisa.se - inspiration & information för de som är intresserade av utlandsstudier (bl a i Danmark, Storbritannien, Kanada, Tyskland, Kina, Frankrike & Australien); - på den sidan kan du bl a ladda ner en 30-sidor tjock Landsguide om högre studier i Storbritannien. Du kan också kontakta SISA>>> (Swedish International Students and Alumni) - en förening som hjälper svenskar (genom att förmedla kontakter) som har läst, läser nu eller i framtiden vill läsa utomlands.
Hej, Jag har en fråga angående om man skulle kunna ta ett moderna språk medans man går i gymnasiet (2:an) och redan läst spanska 3 och fått godkänt på den kursen. Och hur skulle det funka skulle man läsa på komvux eller ska gymnasiet ha tillgång till detta?
Gymnasieskolorna måste erbjuda tyska, franska och spanska. Vilka övriga moderna språk som erbjuds på gymnasieskolan, beror på elevernas intresse men också... Läs hela svaretHej! Jag heter Maria och är 18 år gammal. Jag är rysk och således jag talar ryska flytande. Jag är i mitt sista årskurs i gymnasiet och därefter vill jag studera vidare ryska. Saken är att om jag vill läsa ryska som modersmål, jag måste göra testet inom ryska steg 3 för att komma in på kurs. ...
Hej Maria! Ang. innehåll och krav på kunskaper i kursen Moderna språk 3 - se på Skolverkets hemsida info om Moderna språk på gymnasiet>> bläddra... Läs hela svaretHittar du inte din fråga?
Skapa en ny fråga