Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 31987 frågor besvarade.
plugga upp betyg till psykologprogrammet eller läsa utomlands?
3Poäng
Ellinor
Hej!
Jag har kommit fram till att jag vill studera på psykologprogrammet men har inte tillräckligt bra betyg, än. Hur vet jag vilka och hur många betyg jag behöver läsa upp? jag har för tillfället 3 G, 16 VG och 11 MVG.
är det kanske smartare av mig att läsa utomlands och vart är isåfall att föredra?
Hej Ellinor,
jag undrar om du har gjort Högskoleprovet? Även om du har gjort det - kan du göra HP en gång till.
HP ger en extra chans att komma in på en högskoleutbildning.
Angående betyg, så är det ingen som vet EXAKT hur höga betyg man kommer att behöva ha vid nästa antagning (eftersom den "siffran" = Meritvärde som krävs, uppstår i efterhand). Du kan höja så mycket du kan, inte mer än så. Den största höjning är från G - till MVG /eller från E till A-betyg/ och jag skulle råda dig därför att läsa eller göra prövningar i första hand i just de tre kurserna i vilka du har betyg G, men alla höjning är - givetvis - positivt.
Du ställer även en fråga om det kanske är smartare av dig att läsa utomlands och i så fall var. Svar på den frågan är inte så lätt att ge: det finns mycket som du behöver ordna kring studier utomlands och det måste du göra på egen hand, eftersom det inte finns någon "banad väg" utan du måste själv hitta den utbildning dit du vill söka, ta reda på vad som gäller, ordna boende, finansiering (kolla med CSN om du har rätt till Studiemedel för just den utbildningen) men det största problemet kan kanske bli UNDERVISNINGSSPRÅK - utomlands läser du på ett annat språk, frågan är: på vilka språk du kan läsa?
Sedan när du är klar & vill jobba i Sverige: kommer arbetsgivare att erkänna den utbildning som du har gått utomlands? Som psykolog, kan man - å andra sidan - starta eget och bli sin egen arbetsgivare.
I fall du vill jobba som psykolog i Sverige, tycker jag, är enklare om du studerar i ett annat land inom EU (med tanke på gemensam standard inom EU).
Hej! Jag skulle gärna vilja läsa och kunna arbeta som tolk i svenska och arabiska. Vart kan jag läsa dessa utbildningar? En del människor säger att man måste kunna vara mycket duktig på att skriva i arabiska. Jag kan läsa på arabiska och ibland...
Milla : :
Hej,läs gärna om olika tolk-yrken på framtid.se/yrke/tolk -- det finns olika nivåer av auktorisation för tolkar och översättare. Vad gäller jobbmöjligheter så... Läs hela svaret
Hej! Jag funderar på att söka till Ämneslärarprogrammet med ämnena Engelska och svenska som andraspråk, men funderar även på att studera till översättare i svenska/engelska. Jag är lite osäker på vad jag ska välja och...
Anna: :
Hej Johanna,
det finns rätt många Språkyrken. Några exempel: producent-av-text-for-syntolkning, korsordskonstruktör och korrekturläsare.Problemet med de andra språkyrken,... Läs hela svaret
Hej!
Jag undrar hur jag går tillväga för att bli översättare. Vad krävs för att komma in på programmet?
Liselotte: :
Hej Zara, se gärna info om >> Kandidatprogram i Språk och Översättning på TÖI. Användbar info kan också finnas i yrkespresentationen... Läs hela svaret
Jag kan prata grundläggande japanska och vill gärna lära mig mer! Skulle vilja veta vad det skulle kunna finnas för jobb där man har användning för svenska/japanska, att kunna båda språken liksom. Vet något som heter förlagsredaktör, skulle vilja veta vad det är och om man skulle kunna vara det...
Julia: :
Hej WiIma!
Så roIigt att du kan japanska! Ett ganska ovanIigt - i Sverige - språk!
Det är alltid bra att kunna flera språk och kunna de så bra som möjligt.... Läs hela svaret
Jag funderar på att bli översättare men vet inte hur jag ska gå till väga efter gymnasiet. Jag har hittat några utbildningar, bl.a. ett masterprogram på Uppsala universitet. Men det står att behörigheten till översättarprogrammet inkluderar en kandidatexamen. Ska man då ha en kandidatexamen i...
Mikael: :
Hej Pernilla!
Jag undrar om du tittat på http://www.tolk.su.se/ och har varit i kontakt med dem?
Tolk och översättarinstitutet är nischade just inom det området och jag tycker det är jättebra att höra med dem.
Är det svenska-engelska du vill översätta emellan?
Hälsningar
Mikael SYV
Efter detta läsåret är jag klar med min gymnasieutbildning. Jag läser just nu samhällsvetenskap med internationell profil på Nya Malmö Latin. Efter gymnasieutbildningen vill jag gärna läsa vidare till översättare. Mitt modersmål är serbiska.
Nu undrar jag om det finns en utbildning i Malmö och...
Milla : :
Hej Katarina,
mycket information som kan vara av intresse för dig, finns på... Läs hela svaret