Sök efter frågor
Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 32104 frågor besvarade.
slutantagningspoäng?
1 Svar
Det skulle givetvis vara bättre om jag kunde titta på just den sidan där info finns.
Medelvärdet brukar heta "median" och antal poäng (minimum) som gav plats på utbildningen för "antagningsgräns".
Mtv = meritvärde och har inget med "meritpoäng" att göra över huvudet taget.
Meritpoäng är det de extra poängen som man kan "tjäna" under gymnasiet och som gör att gymnasiebetygen får mer konkurrenskraft inför ansökan till högskola/universitet i Sverige.
I tabellen (oavsett vad man använder för termer) - ser du några olika siffror (minst två) - och det lägre siffran är antal poäng eller Mtv (meritvärde) som gav plats på utbildningen och det högre siffra måste vara "median" eller "genomsnittet". Om det finns ännu högre siffra, så borde det vara Mtv för den elev som hade flest poäng.
Som sagt, skicka länk till info och uppge vilken utbildning du är intresserad av så ska jag försöka förklara.
Och om Meritpoäng kan du läsa på http://www.gymnasieguiden.se/informeras/meritpoaeng-meritkurser-omradeskurser
Med vänlig hälsning
Mikael
Min bedömning är att på http://gyazo.com/c5c714237832110af141d61c4c1744cd menas det med SLUTANTAGNINGSPOÄNG att de som fick besked ANTAGEN i det "slutgiltiga" (dvs definitiva antagningen) hade 175.5 Mtv (poäng i meritvärde) eller högre antal poäng.
Det borde rimligtvis vara så att när du loggar in på sidan, så står det någonstans
BEGREPPSFÖRKLARING eller "svåra ord" eller "definitioner" där det förklaras vad alla de olika begrepp står för.
Olika antagningskanslier använder olika begrepp och det är därför ganska svårt ibland att förstå "vad är vad" på antagningsbeskedet.
Med vänlig hälsning
Mikael
Frågor och svar taggade med 'översättare' (6 st.)
-
vad krävs det för att bli tolk ?
Hej! Jag skulle gärna vilja läsa och kunna arbeta som tolk i svenska och arabiska. Vart kan jag läsa dessa utbildningar? En del människor säger att man måste kunna vara mycket duktig på att skriva i arabiska. Jag kan läsa på arabiska och ibland...
Hej,läs gärna om olika tolk-yrken på framtid.se/yrke/tolk -- det finns olika nivåer av auktorisation för tolkar och översättare. Vad gäller jobbmöjligheter så... Läs hela svaret -
Engelska/svenska lärare, översätta?
Hej! Jag funderar på att söka till Ämneslärarprogrammet med ämnena Engelska och svenska som andraspråk, men funderar även på att studera till översättare i svenska/engelska. Jag är lite osäker på vad jag ska välja och...
Hej Johanna, det finns rätt många Språkyrken. Några exempel: producent-av-text-for-syntolkning, korsordskonstruktör och korrekturläsare.Problemet med de andra språkyrken,... Läs hela svaret -
Jag vill bli översättare, vad krävs och hur går jag tillväga?
Hej! Jag undrar hur jag går tillväga för att bli översättare. Vad krävs för att komma in på programmet?
Hej Zara, se gärna info om >> Kandidatprogram i Språk och Översättning på TÖI. Användbar info kan också finnas i yrkespresentationen... Läs hela svaret -
Vilka jobb finns det för någon som kan Japanska och Svenska?
Jag kan prata grundläggande japanska och vill gärna lära mig mer! Skulle vilja veta vad det skulle kunna finnas för jobb där man har användning för svenska/japanska, att kunna båda språken liksom. Vet något som heter förlagsredaktör, skulle vilja veta vad det är och om man skulle kunna vara det...
Hej WiIma! Så roIigt att du kan japanska! Ett ganska ovanIigt - i Sverige - språk! Det är alltid bra att kunna flera språk och kunna de så bra som möjligt.... Läs hela svaret -
Vad ska jag läsa för att bli översättare?
Jag funderar på att bli översättare men vet inte hur jag ska gå till väga efter gymnasiet. Jag har hittat några utbildningar, bl.a. ett masterprogram på Uppsala universitet. Men det står att behörigheten till översättarprogrammet inkluderar en kandidatexamen. Ska man då ha en kandidatexamen i...
Hej Pernilla! Jag undrar om du tittat på http://www.tolk.su.se/ och har varit i kontakt med dem? Tolk och översättarinstitutet är nischade just inom det området och jag tycker det är jättebra att höra med dem. Är det svenska-engelska du vill översätta emellan? Hälsningar Mikael SYV -
Jag undrar om det finns en översättareutbildning i Malmö?
Efter detta läsåret är jag klar med min gymnasieutbildning. Jag läser just nu samhällsvetenskap med internationell profil på Nya Malmö Latin. Efter gymnasieutbildningen vill jag gärna läsa vidare till översättare. Mitt modersmål är serbiska. Nu undrar jag om det finns en utbildning i Malmö och...
Hej Katarina, mycket information som kan vara av intresse för dig, finns på... Läs hela svaret
Hittar du inte din fråga?
Skapa en ny fråga