Hej! En snabb och kort fråga. Om jag utbildar mig utomlands till tex. läkare i Libanon eller nåt annat land utanför EU är det giltigt i Sverige, om inte kan, hur skall man annars göra.
Sök efter frågor
Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 31984 frågor besvarade.
Utbildas utomlands?
1 Svar
Hej Samira,
Socialstyrelsen är i Sverige den myndigheten som utfärdar legitimationer för vårdpersonal. För vårdpersonal som i Sverige måste ha legitimation, bl.a Läkare - som har sin utbildning från länder utanför EU, finns info på https://legitimation.socialstyrelsen.se/en/educated-outside
(se bland annat info på socialstyrelsen.se/educated-outside-eu/doctor-of-medicine ).
Kort svar
Man ansöker hos Socialstyrelsen om legitimation, skickar in uppgifter om sin examen och ev.bevis på att man har jobbat som läkare utomlands, så bedömer Socialstyrelsen om Komplettering behöver göras (innan man kan få en svensk läkarlegitimation) i form av kurser och/eller praktik.
Problem som kan uppstå?
Det kan ibland vara svårt att komplettera pga man ej hittar eller kommer in på de kurser som man behöver få betyg ifrån eller pga man ej hittar en lämplig praktikplats. Några garantier går inte - på förhand - att få att kunna komplettera och efter det få legitimation för att få jobba som läkare i Sverige.
Alltså, man blir inte per automatik "behörig läkare", inte ens med examen från läkarprogrammet som man gick i Sverige, utan man ansöker om legitimation hos Socialstyrelsen. Oftast kan läkare utbildade i andra länder få legitimation (om inte direkt, då Efter en viss komplettering).
Info (ovan) är det som gäller nu-för-tiden (april 2020). Reglerna kan ändras i framtiden. FRåGA SYV kan inte ge ngn garanti på att samma regler gäller om några år.
För mer info om legitimationer för vårdpersonal i Sverige var god läs info på Socialstyrelsens hemsida eller kontaka Socialstyrelsen.
Vänligen
ANNA
Frågor och svar taggade med 'översättare' (6 st.)
-
vad krävs det för att bli tolk ?
Hej! Jag skulle gärna vilja läsa och kunna arbeta som tolk i svenska och arabiska. Vart kan jag läsa dessa utbildningar? En del människor säger att man måste kunna vara mycket duktig på att skriva i arabiska. Jag kan läsa på arabiska och ibland...
Hej,läs gärna om olika tolk-yrken på framtid.se/yrke/tolk -- det finns olika nivåer av auktorisation för tolkar och översättare. Vad gäller jobbmöjligheter så... Läs hela svaret -
Engelska/svenska lärare, översätta?
Hej! Jag funderar på att söka till Ämneslärarprogrammet med ämnena Engelska och svenska som andraspråk, men funderar även på att studera till översättare i svenska/engelska. Jag är lite osäker på vad jag ska välja och...
Hej Johanna, det finns rätt många Språkyrken. Några exempel: producent-av-text-for-syntolkning, korsordskonstruktör och korrekturläsare.Problemet med de andra språkyrken,... Läs hela svaret -
Jag vill bli översättare, vad krävs och hur går jag tillväga?
Hej! Jag undrar hur jag går tillväga för att bli översättare. Vad krävs för att komma in på programmet?
Hej Zara, se gärna info om >> Kandidatprogram i Språk och Översättning på TÖI. Användbar info kan också finnas i yrkespresentationen... Läs hela svaret -
Vilka jobb finns det för någon som kan Japanska och Svenska?
Jag kan prata grundläggande japanska och vill gärna lära mig mer! Skulle vilja veta vad det skulle kunna finnas för jobb där man har användning för svenska/japanska, att kunna båda språken liksom. Vet något som heter förlagsredaktör, skulle vilja veta vad det är och om man skulle kunna vara det...
Hej WiIma! Så roIigt att du kan japanska! Ett ganska ovanIigt - i Sverige - språk! Det är alltid bra att kunna flera språk och kunna de så bra som möjligt.... Läs hela svaret -
Vad ska jag läsa för att bli översättare?
Jag funderar på att bli översättare men vet inte hur jag ska gå till väga efter gymnasiet. Jag har hittat några utbildningar, bl.a. ett masterprogram på Uppsala universitet. Men det står att behörigheten till översättarprogrammet inkluderar en kandidatexamen. Ska man då ha en kandidatexamen i...
Hej Pernilla! Jag undrar om du tittat på http://www.tolk.su.se/ och har varit i kontakt med dem? Tolk och översättarinstitutet är nischade just inom det området och jag tycker det är jättebra att höra med dem. Är det svenska-engelska du vill översätta emellan? Hälsningar Mikael SYV -
Jag undrar om det finns en översättareutbildning i Malmö?
Efter detta läsåret är jag klar med min gymnasieutbildning. Jag läser just nu samhällsvetenskap med internationell profil på Nya Malmö Latin. Efter gymnasieutbildningen vill jag gärna läsa vidare till översättare. Mitt modersmål är serbiska. Nu undrar jag om det finns en utbildning i Malmö och...
Hej Katarina, mycket information som kan vara av intresse för dig, finns på... Läs hela svaret
Hittar du inte din fråga?
Skapa en ny fråga