Hej! Jag gick på gymnasiet på den tiden när det ännu fanns linjer, jag tog examen 1996. Jag läste då tyska 3 år på N-linjen (hade läst det på högstadiet också, så var väl en fortsättningskurs, men läste inget "extra" utan bara det som fanns i läroplanen). Vilken nivå motsvarar det på komvux (1-7) och internationellt (typ A2, B1 o.s.v.)?
Sök efter frågor
Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 32127 frågor besvarade.
Vad motsvarar mitt äldre språkbetyg för nivå idag?
1 Svar
Hej Anna!
eftersom ditt språkbetyg är cirka 25 år gammalt, och språkkunskaper är färskvara, så vill jag börja med att råda dig göra nivåbedömning. Komvux kan ofta erbjuda möjlighet att göra nivåbedömning i svenska och engelska men förhoppningsvis kan även erbjuda dig göra nivåbedömning i tyska. På så lång tid (över 20 år) kan man glömma mycket inom ett språk, eller så lär man sig mycket mer .. så, ta gärna reda på vad dina aktuella kunskaper i tyska är idag.
Med det sagt, så gäller (ibland tycker man "konstigt nog") de gamla betygen tillsvidare... så, i formell mening har du ett betyg som borde motsvara någon nuvarande språkkurs. Vilken kurs det motsvarar bör du utreda med SYV-en på komvux - visa upp (eller scanna in och skicka) ditt betyg till SYV-en på komvux i den kommunen där du är folkbokförd. Att du läste tyska i 3 år på gymnasiet har jag förstått, men du skriver inte vilket betyg du fick, vilket också kan spela roll. Jag är också osäker på vad du menar med N-linjen. Här på fråga SYV har vi ingen egen expert på gamla betyg, så vi måste hänvisa dig till SYV-en i din kommun som kanske inte heller är ngn expert på gamla betyg, men hen kan söka experthjälp - t.ex kan hen kontakta betygsexperter på Universitets- och högskolerådet (men då ska man ha ditt betyg framför sig för att kunna svara på frågorna som betygsexperten kan ha t.ex kunna uppge kurskoder; det kan också spela roll om du läste en fullständig eller en reducerad utbildning, och det kan även finnas andra detaljer som spelar roll för bedömningen).
Men jag vill återigen påtala att språkkunskaper är färskvara och vad man kunde i ett visst språk för över 20 år sedan är knappast detsamma som man kan idag.
Frågor och svar taggade med 'flytande' (3 st.)
-
Hur beskriver jag bäst mina språkkunskaper?
Hej! Jag talar tre språk flytande, varav ett är mitt modersmål. Hur borde jag ange dessa i mitt CV? Låter det rimligt att ange ett av dem som "modersmålsnivå" och de två andra som "tvåspråkig nivå"? Eller kanske...
Hej Anna,inte helt lätt att svara på en så "enkel fråga" som hur man anger sina språkkunskaper i CV. :)Det finns många sätt att göra det på - och... Läs hela svaret -
Flytande i språket för att bli lärare?
Hej! Jag funderar på ifall man bör vara flytande i språket man studerar för att bli lärare i moderna språk när man börjar plugga - eller ifall man får tid och möjlighet att lära sig språket under tiden man studerar?
Hej Johannes,godkänt betyg i Moderna språk 3 ( i det språket som man vill bli behörig att undervisa i ) brukar krävas för BEHÖRIGHET till utbildningen. Det är givetvis bra att... Läs hela svaret -
Välja danska steg 2 direkt som individuellt val om jag är flytande?
Hej! Kan jag välja danska steg 2 som individuellt val om jag talar danska flytande eller måste jag gå kurs 1 först?
Hej Gustav! Det är en fråga som löses på skolan, lokalt - och om du har förkunskaper, borde du kunna börja på Steg 2 direkt. Frågan är dock... Läs hela svaret
Hittar du inte din fråga?
Skapa en ny fråga