Zainab
    Hej!
    Jag pluggar till Front End Utvecklare på heltid, 2 år, yrkesutbildning på eftergymnasienivå.

    Jag skapar min profil på LinkedIn, CV på svenska och fler språk.
    Hur skulle jag översätta yrkesutbildningen och nivån på engelska? Motsvarar den Bachelor in Computer Science? 
    Vilken område är det? Software Engineering, IT and information ?
    Tack ska ni ha.
    Med vänlig hälsning
    Zainab
    • Jelena : Tips på kategori för Front End utvecklare: Webb- & informationdesign. --- se annars vad de andra med samma eller liknande utbildning uppger där på sajten. ;)
    • : Tack Jelena!
    • Ludmila : The Frontend Developer program is a Higher Vocational Education program (not a Bachelor's). So, when a student graduates from the Frontend Developer program they will receive a "Higher Vocational Education Diploma for Frontend Developer".
    • Ludmila :

      Fick även svar från Changemaker Educations, som lyder:
      Svar på frågan "Vilket område är det? Software Engineering, IT and information eller något annat område?" Det låter som att det du föreslår här "Software Engineering, IT and information" är rätt. Om det finns ett mer specifikt alternativ, något i stil med "Web Developer" så är det ännu mer relevant.

    Läs alla kommentarer

    1 Svar

    Anna SYV på FrågaSYV

    Hej!
    jag vill börja med att tipsa om att använda sig av en svensk-engelsk-ordbok på Universitets- & högskolerådets hemsida.

    Fick också svar från NBI/Handelsakademin som lyder: "YH-utbildningar motsvarar SeQF*** nivå 5 – det är alltså inte en Bachelor, som är placerad på SeQF nivå 6, utan nivån under den. Så genom att ange SeQF nivå 5 ska alla länder inom EU kunna värdera vilken kunskapsnivå den sökande befinner sig på.
    Vad beträffar yrkestiteln är den Front End Developer. Jag kan dock inte svara på frågan om kategorisering men vill gärna tipsa om att låta Google Translate ge förslag till kategori för yrket webbutvecklare."

    *** - SeQF är en förkortning för "Sveriges referensram för kvalifikationer", se gärna information på seqf.se

    Hej igen, fick nyss följande svar från en av utbildare inom yrkeshögskola (var god läs nedan):

    "Yrkeshögskola kan kallas för lite olika saker på engelska beroende på vilket land man vänder sig mot men den vanligaste engelska motsvarigheten är ”Higher Vocational Education” och Yrkesexamen är Higher Vocational Education Diploma.

    Examen från yrkeshögskola kan ges i två former ”Kvalificerad yrkesexamen” (minst 2 års studier) som översätts till ”Advanced Higher Vocational Education Diploma” eller vanlig ”Yrkesexamen” (minst 1 års studier) som översätts till ”Higher Vocational Education Diploma”. 
    Utbildningen motsvarar inte en Bachelor degree då yrkeshögskola är en helt annan skol och studieform än universitet."

    Hej igen, fick nu svar från myndighet för yrkeshögskola:

         Hur man uttrycker yrkeshögskoleexamen på engelska kan vara lite klurigt, i o m att det är en unik utbildningsform. Men ”bachelor” blir fel, då det är en högskole- eller universitetsexamen. För en yrkeshögskoleexamen bör man i stället använda Diploma of Higher Vocational Education. Så totalt sett så kan personen skriva på sin linkedin: ”Diploma of Higher Vocational Education, Front End Developer”. Vi delar inte in examen i olika områden på samma sätt som högskolan traditionellt gör.

    Hej igen, fick idag svar från ECUtbildning:

    Utbildningen Frontend-utvecklare heter på engelska Frontend Developer. Utbildningen ligger på en SeQf-nivå 5
    De kommer att kunna jobba t ex som Frontend Developer, Web Developer och mycket mycket mer. Det finns så många titlar inom detta som funkar för denna utbildning, men detta är två av dom.

    • : Hej Anna! Tack för svaret! Länkarna är nyttiga också. Mvh
    • Anna : vi på Fråga syv är glada om våra svar blir till hjälp! Lycka till!

    Frågor och svar taggade med 'idrottsyrken' (4 st.)

    • Linus

      Jobb inom sportvärlden?

      Hej Jag är extremt sportintresserad, vad skulle man kunna ha för jobb inom sport som även innebär att man är ute och reser mycket.

      SYV-besökare: : Hej Linus,kika gärna på Yrken inom Idrott;de som inom de idrottsyrken, förutom proffs-idrottare (de "aktiva") som reser mycket är kanske i första hand:Idrottsscout, Sportkommentator, kan också vara... Läs hela svaret
    • Moa

      Vad finns det för jobb inom ishockey?

      Hej, jag har aldrig riktigt vetat vad jag vill jobba med men tror just nu att jag vill jobba med någonting som relaterar till ishockey. Om det är idrottsfysiker eller sportkomemtator vet jag inte.,Därdlr undrar jag: vad det finns för yrken som har med hockey att...

      Liselotte: : Hej Moa,jag skickar en lista på Idrotts- eller "sport"yrken:varje yrkesnamn är en klickbar länk... Läs hela svaret
    • magnus

      jobb inom fotboll?

      Hej jag är extremt intresserad av fotboll och min drömjobb är något relaterat till fotboll som till exempel scout tränare expert och kommentator. Men jag undrar krävs det någon slags utbildning för dessa jobb?

      Milla : : Hej Magnus,är du aktiv i någon idrottsförening? Många jobb inom idrott "växer man in i" genom sin idrottsförening. Det är mycket bra att du har ett intresse. Som du skriver är du "extremt... Läs hela svaret
    • magnus

      hur blir man fotbollsjornalist?

      hej jag är extrem fotbolls intresserad och jag skulle gärna vilja arbeta inom fotboll jag har som dröm att bli fotbollsjornalist så jag undrar hur blir man det? vad ska man plugga till? vad för behörigheter krävs? är konkurrensen svår? finns det...

      Peter: : Det är bra att du har intressen. Inom "fotboll" behövs det arbetsinsatser inom många olika kategorier - även vaktmästare på arenorna; de som klipper och sköter gräset; som städar... Läs hela svaret

    Hittar du inte din fråga?

    Skapa en ny fråga