Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 31984 frågor besvarade.
Att läsa in flera års moderna språk under ettan?
3Poäng
Lina
Hej! I sjätte klass började jag att läsa moderna språk, med valet spanska. Under både sexan och sjuan lärde jag mig väldigt mycket, det var kul och jag hade bra lärare. Men från och med slutet av sjuan fram till nian hade jag extremt dåliga lärare i spanska, de blev sparkade från jobbet en efter en av olika anledningar, och trots att vi klagade hos rektor osv. gjordes inget åt vår spanskautbildning. Alla dem som läste spanska, halkade efter något enormt, och man kan säga att under åttan och nian har vi inte lärt oss någonting.
Så många valde att istället börja med Spanska 1 eller kanske byta till något helt nytt språk just för att vi vet att vi ligger väldigt efter. Jag valde dock att läsa spanska 3 just för poängen för kursen. Men nu känner jag att det är kämpigt att hänga med, det är väldigt väldigt svårt att förstå mycket, men jag vill ändå väldigt gärna gå den här kursen.
Min fråga är om man kan läsa in fler spanskakurser för att hänga med, eller om ni har något annat tips. Jag går samhälle-beteendevetenskap!
Hej Lina, det är tråkigt att det blev så med studier i spanska i å k 8 och 9 på din skola - att lärare fick sluta och ni upplever att ni inte lärde er mycket. Jättetråkigt!
Men jag antar att du ändå fick ett godkänt betyg i Spanska från å k 9, är det så?
Och då är du behörig att läsa Spanska 3, en kurs som kommer - i fall du får minst betyg E - ge dig Meritpoäng när du ansöker till en högskoleutbildning /i Sverige/ som inte för behörighet kräver Moderna språk, steg 3. Om du sedan läser Spanska 4, får du ännu fler Meritpoäng och kan uppnå max i antal Meritpoäng, vilket ger stora fördelar i konkurrensen om platser på attraktiva högskoleutbildningar.
Läsa språk på egen hand är inte så lätt, då man inte kan veta att man uttalar helt rätt, om ingen är där för att rätta till. Det finns kurser på internet men där får man betala. Detsamma gäller språkkurser på olika Studieförbund, som t.ex. Folkuniversitetet, Medborgarskolan, Miroi m.fl.
Ett annat tips är att hitta någonstans där du kan öva prata spanska /för träning och motivation/, som t.ex. på ett Språkcafé på ett bibliotek, se här https://biblioteket.stockholm.se/kalender/spanskt-spr%C3%A5kcaf%C3%A9-p%C3%A5-alviks-bibliotek (det kostar inget & de bjuder på fika).
Jag vet inte om det är för långt för dig att åka just till det stället, men du kan leta själv efter "språkträffar" när där du bor eller nära din skola.
Ännu ett tips skulle vara att kika in på https://www.couchsurfing.org/ det är gratis att bli medlem och organisationen finns för att folk skall kunna resa billigt, bo hemma hos människor i andra länder i stället för på hotell - men du behöver inte ta emot boende hemma: du kan ställa upp som guide för besökare från spansktalande länder. På så sätt har du möjlighet att öva prata spanska "på riktigt".
Att åka på semester till Spanien eller Latin America har du säkert själv tänkt på, men det kostar pengar.
Om du verkligen vill satsa på Spanska, så finns det små "knep" men då måste man vara envis och hålla på och inte ge sig för att resultat ser man inte på en gång, utan först efter ett par månader. Du kan, t.ex. bestämma att du skall lära dig TRE nya spanska ord varje dag och nästa dag repeterar du gårdagens ord och lär de 3 st. nya och nästa dag - åter igen: repeterar de som du lärde dig dagen innan och lär dig tre nya...
På vägen till skolan kan du lyssna i hörlurar på sånger på spanska, eller dikter, eller en text, som är inläst av någon, som har spanska som modersmål: det finns att hitta på internet eller på biblioteket.
En bra effekt på inlärningen visar sig att läsa och samtidigt lyssna på samma text (då ser du hur det stavas och hur det uttalas) och ännu bättre är om temat intresserar dig, om texten handlar om ngt. spännande som en gåta eller ett ämne som du brinner för. Det finns undersökningar som visar att man lär sig främmande språk snabbare och bättre om man lär sig någonting ANNAT på det språket som man vill lära sig, t.ex. om man vill lära sig lösa tredje gradens ekvationer och man får tar på en Mattebok som är på spanska - så lär man sig lösa ekvationer lika bra men spanska - bättre än om man bara skulle rabbla upp glosor. Att lära sig hela meningar i stället för enskilda ord är oftast mycket mer effektivt. Dikter, sånger, ordspråk - sitter mycket bra i minnet jämfört med enskilda ord.
Det finns dock inte hur mycket tid & engagemang, som helst. Så du får bestämma dig om du vill fortsätta med Spanska eller om du vill byta till steg 1 i ett nytt språk (om det finns möjlighet till det på din skola).
I Samhällsprogrammet http://www.gymnasieguiden.se/files/program/pdf/programplaner/SA.pdf ingår det 200 p. Moderna språk och det är obligatoriskt att läsa två kurser, annars kan du inte få ut Gymnasieexamen.
Jag råder dig prata med din spansklärare på skolan, förklara hur det ligger till, varför du missade så mycket under å k 8 & 9 och be om råd.
För att få Meritpoäng räcker det med betyg E. Meritpoängen höjer värde på dina betyg ganska mycket, så det är värd att kämpa för, tycker jag.
Å andra sidan, så finns det eftergymnasiala utbildningar som inte kräver Meritpoäng. På en Yrkeshögskola www.yhguiden.se finner du många attraktiva utbildningar som ger mycket goda möjligheter att få jobb.
Jag hoppas att mina råd blir till hjälp för dig! Önskar dig allt väl!
Julia SYV
Frågor och svar taggade med 'översätta betyg' (7 st.)
Hej!
Jag har hört att man kan "översätta" sin kandidat på 180 hp, och läsa vidare till en master inom en annan domän än avklarad kandidatexamen. Stämmer detta?
I dagsläget har jag tagit examen inom systemutveckling, dock är jag intresserad av marknadsföring. Kan jag då studera en master...
Milla : :
Hej Ronaldo!Vem som är behörig sökande till utbildningar på avancerad nivå (magister- och masterprogrammen) avgör antagningsgruppen på det... Läs hela svaret
Hej!
Jag har oasvlutade studier från college i USA och hade ungefär en termins studier kvar till en Associate of Arts degree i mitten av 2015. Dock så tillät mig ett universitet att ändå göra en transfer men jag bestämde mig för att åka tillbaka till Sverige av ekonomiska skäl men även av...
Julia: :
Hej Henrik!Jag förstår att det fanns giltig anledning till varför dina studier i USA blev oavslutade.Du skriver om att du behöver snarast få jobb men du skriver... Läs hela svaret
Hej! Jag undrar vad teknikprogrammet egentligen heter på engelska. Dessutom vad inriktningen produktionsteknik kallas för.
Anna: :
Hej Erika,
Skolverket har en sida https://www.skolverket.se/skolutveckling/anordna-och-administrera-utbildning/administrera-utbildning/skoltermer-pa-engelska
och om det du behöver översätta inte... Läs hela svaret
Som titeln säger undrar jag hur jag kan få tag på översatta slutbetyg.
Jag behöver de dokumentet för min ansökan till Engelskt universitet, de tillbakavisade de dokument jag översatt på min egen hand. Läst online att de krävs stämpel etc?
Liselotte: :
Hej Philip, om det krävs "stämpel" då är det kanske så att en Auktoriserad översättare måste översätta dina betyg?En auktoriserad... Läs hela svaret
Hej, jag skulle göra tandsköterska utbildning i Malmö men har jag slutbetyg från Polen. Jag har studierat på universitet i Polen(5år och är mästare). Ska jag översetta betyg till svenska eller engelska?Martina
Anna: :
Hej Martyna,
om du vill läsa i Malmö, då är det bättre att, om du kan, översätta betygen till svenska. Men betyg på engelska borde de också kunna ta emot i Malmö.... Läs hela svaret
Hej!
Det är en av mina släktingar som ska flytta till Sverige och är läkare i hemlandet! Hon vill veta om hon kan jobba eller studera till ST i Sverige? Ifall inte vad finns det för annan väg för henne att kunna jobba här som läkare? Ifall hon får hur går det till?
Anna: :
Hej Mansoora,
Det är Socialstyrelsen som i Sverige bestämmer över läkarlegitimationer. Läs gärna information på www.socialstyrelsen.se
Mina råd till personen som med... Läs hela svaret
Hur gör man om man vill studera på universitetet i ett annat land (Spanien), med tanke på betygen? Man har ju ett annat betygssystem där (betyg från 0-10). Översätter man betygen på någon myndighet här i Sverige (t ex Skolverket)? Jag vet att ni inte har några kunskaper om just studier...
Daniel: :
Hej, vi fick nu svar från en EURES-rådgivare, expert på Spanien. Läs det svaret nedan:
Alla EU medborgare som har en utbildning i sitt land som ger tillgang till Universitetet, i... Läs hela svaret