Hej

    Hej. Jag ska studera utomlands, i Sydkorea. För det behöver jag examensbevis. Mitt examensbevis är på svenska, men jag vill ha det på engelska. Finns det möjlighet för mitt gamla gymnasium att översätta det till engelska eller finns det något annat förslag till att översätta beviset till engelska.

    • Översättare : Det skulle kosta 500 kr + moms att få en auktoriserad översättning. Jag tror inte att gymnasiet skulle erbjuda en sådan tjänst.
    • Översättare : Hej! Absolut, jag är själv översättare auktoriserad av Kammarkollegiet, priset för översättningen på gymnasiebetyg är 900:- plus 25% moms (600:- per timme och 1,5 timmes
    • Översättare : arbete plus moms). Du hittar mig (Russell James) på kammarkollegiet.se - följ länken "Sök översättare".
    • Auktoriserad translator, SV-EN : Hej! Det skulle jag kunna hjälpa dig med. SEK 600 per timme (alltså översättning av ett 1-sidigt dokument: SEK 600) - ingen moms eftersom jag är baserad i Canada. /Heather Howey, och jag finns på Kammarkollegiets sida om översättare till engelska
    • Laura Nordlund, Certified Translator (Kammarkollegiet) SWE to ENG : I charge around 600-800 kr incl VAT for this particular assignment (a slight variation depending on whether it is 1 or 2 pages). I can typically offer a very quick turnaround of 1-2 working days from the time of confirmation and payment. Delivery is a PDF document that I send by email, along with mailing the paper version by regular post (that can take 1 or 2 weeks to arrive). Payment is in advance at the time of ordering. I put my Kammarkollegiet stamp, signature and seal on each page. It is also necessary to have this type of translation done be a Kammarkollegiet authorized translator. You cannot go to just any SWE to ENG translator for translation of grades. It must be a stamped translation by an authorized translator with the Kammarkollegiet stamp. Students are welcome to scan and send their grades to me by email: [email protected].
    Läs alla kommentarer

    1 Svar

    Julia SYV på FrågaSYV

    Hej Alva, 
    du får jättegärna fråga på din gamla gymnasieskola om de kan antingen översätta ditt examensbevis eller utfärda examensbevis på engelska. Så vitt jag vet, är det inte en skyldighet för en gymnasieskola att göra det, men du kan alltid fråga. Du förlorar inget på att fråga.
    Skolverket har, annars, på sin webbplats, viss hjälp för eleverna att själva översätta sina utbildningsdokument till engelska, se information på skolverket.se/skolutveckling/anordna-och-administrera-utbildning/administrera-utbildning/skoltermer-pa-engelska
    Det finns också möjlighet att få vilken text som helst och bl.a examensbevis översatt av en auktoriserad översättare; det kostar dock pengar, som jag tror du själv måste betala (kan inte komma på att någon annan skulle ta på sig att betala för en sådan översättning). För att hitta en auktoriserad översättare från svenska till engelska rekommenderar jag i första hand att titta i kammarkollegiets register: kammarkollegiet.se/register

    • Ludmila : vi fick svar från en av Kammarkollegiet auktoriserad tolk om att priset för att översätta examensbevis blir 500 kr + moms. Det är ungefär samma kostnad som priset för en prövning. Det kan vara lönt att betala den summan för att få en proffs-översättning.
    • Laura Nordlund, Certified Translator (Kammarkollegiet) SWE to ENG : I charge around 600-800 kr incl VAT for this particular assignment (a slight variation depending on whether it is 1 or 2 pages). I can typically offer a very quick turnaround of 1-2 working days from the time of confirmation and payment. Delivery is a PDF document that I send by email, along with mailing the paper version by regular post (that can take 1 or 2 weeks to arrive). Payment is in advance at the time of ordering. I put my Kammarkollegiet stamp, signature and seal on each page. It is also necessary to have this type of translation done be a Kammarkollegiet authorized translator. You cannot go to just any SWE to ENG translator for translation of grades. It must be a stamped translation by an authorized translator with the Kammarkollegiet stamp. Students are welcome to scan and send their grades to me by email: [email protected].

    Frågor och svar taggade med 'agronom' (7 st.)

    • Majsan

      Måste jag läsa en växtodlings kandidat på SLU?

      Hej! Jag undrar om jag kan få en agronom examen inom växt och mark genom en biologi kandidat och inte en växtodlings kandidat från SLU? På deras hemsida står det att växtodlingsprogrammet resulterar i en biologi kandidat och därför undrar jag...

      Milla : : Hej, du bör ställa din fråga till studievägledare på de institutioner där relevanta utbildningar ges. Du kan också försöka få svar på din fråga... Läs hela svaret
    • Magdalena

      Särskild behörighet???

      Jag vill söka agronom- Husdjur programmet. För att göra det krävs särklid behörighet. • Biologi 2  • Fysik 1a eller Fysik 1b1+1b2  • Kemi 2  • Matematik 4 Mattematiken är jag klar med men naturkunskapen...

      Julia: : Hej Magdalena!det stämmer att naturkunaskap 1 och 2 ej kan likställas med fysik, kemi och biologi.Om du kan förbereda dig genom självstudier eller på annat sätt (med en privat lärare... t.ex)... Läs hela svaret
    • Elin

      Biolog eller Agronom?

      Hej! Jag vet inte om jag ska välja agronomprogrammet eller biologprogrammet. Vad är det för stora skillnader och vad kan man jobba med efter de två olika programmen? Finns säkert massor men kan ni säga några typiska jobb efter programmen så jag vet...

      Mikael: : Hej Elin,yrket Biolog är mycket brett. Att börja jobba och ej läsa mer efter 3 år på biologi-kandidatprogrammet är, dock, inte så vanligt. De flesta läser mer - t.ex masterprogrammen eller... Läs hela svaret
    • Emma

      Jobb liknande agronom?

      Hej! Jag har blivit väldigt intresserad av att läsa agronomprogrammet på SLU. Den utbildningen finns dock endast i Uppsala och kommer inte ha möjlighet att flytta dit till nästa termin (det är då programmet startar, ska gå basår först eftersom jag gått samhälle - samhälle). Jag undrar om det...

      Julia: : Hej Emma! Du frågar om yrken och utbildningar "liknande Agronom". Vill du läsa på högskolenivå? eller kan du tänka dig läsa på till ex. yrkeshögskola?Yrken kan likna varandra på... Läs hela svaret
    • Magdalena

      Vad krävs för att få lärarbehörighet för en agronom med natur?

      Jag har läst agronom och därefter en 1-årig utbildning i pedagogik för naturbrukslärare på Uppsala universitet. Jag har inte jobbat direkt som lärare men som rådgivare och informatör. Nu funderar jag på att byta yrkesbana och söka mig...

      Mikael: : Hej Magdalena; det finns många olika sorters lärare och de har olika behörigheter, alltså det är olika utbildningar som ligger till grund för... Läs hela svaret
    • Evelina

      Plugga till livsmedelsinspektör?

      Hej! Jag skulle vilja plugga till livsmedelsinspektör, jag jobbar som kock nu i ett storkök och har jobbat som kock sen jag tog studenten 2011 ifrån hotell och restaurang programmet. Jag undar vart man kan plugga till det och vad det krävs för poäng osv ?

      Anna: : Hej Evelina, när arbetsgivare vill tillsätta tjänsten som Livsmedelsinspektör >>, skriver de ofta i platsannonsen "För tjänsten krävs miljö- och hälsoskyddsutbildning vid... Läs hela svaret
    • Charlotte

      hur blir jag djurvårdsinspektör?

      Hur går jag tillväga om jag vill bli djurvårdsinspektör? Jag har gymnasiebehörighet, men tyvärr inte högre än Matte B. Matte är en svaghet för mig och jag känner att jag inte kommer att klara några högre kurser. utbildningen till agronom verkar perfekt- dock har jag inte behörighet, och...

      Milla : : Hej Charlotte! Det är den här utbildningen http://www.slu.se/sv/utbildning/grundniva/etologi-djurskydd/ du skulle behöva gå men den kräver Matematik 4 för behörighet. Jag har några förslag på utbildningar men det är... Läs hela svaret

    Hittar du inte din fråga?

    Skapa en ny fråga