Hej

    Hej. Jag ska studera utomlands, i Sydkorea. För det behöver jag examensbevis. Mitt examensbevis är på svenska, men jag vill ha det på engelska. Finns det möjlighet för mitt gamla gymnasium att översätta det till engelska eller finns det något annat förslag till att översätta beviset till engelska.

    • Översättare : Det skulle kosta 500 kr + moms att få en auktoriserad översättning. Jag tror inte att gymnasiet skulle erbjuda en sådan tjänst.
    • Översättare : Hej! Absolut, jag är själv översättare auktoriserad av Kammarkollegiet, priset för översättningen på gymnasiebetyg är 900:- plus 25% moms (600:- per timme och 1,5 timmes
    • Översättare : arbete plus moms). Du hittar mig (Russell James) på kammarkollegiet.se - följ länken "Sök översättare".
    • Auktoriserad translator, SV-EN : Hej! Det skulle jag kunna hjälpa dig med. SEK 600 per timme (alltså översättning av ett 1-sidigt dokument: SEK 600) - ingen moms eftersom jag är baserad i Canada. /Heather Howey, och jag finns på Kammarkollegiets sida om översättare till engelska
    • Laura Nordlund, Certified Translator (Kammarkollegiet) SWE to ENG : I charge around 600-800 kr incl VAT for this particular assignment (a slight variation depending on whether it is 1 or 2 pages). I can typically offer a very quick turnaround of 1-2 working days from the time of confirmation and payment. Delivery is a PDF document that I send by email, along with mailing the paper version by regular post (that can take 1 or 2 weeks to arrive). Payment is in advance at the time of ordering. I put my Kammarkollegiet stamp, signature and seal on each page. It is also necessary to have this type of translation done be a Kammarkollegiet authorized translator. You cannot go to just any SWE to ENG translator for translation of grades. It must be a stamped translation by an authorized translator with the Kammarkollegiet stamp. Students are welcome to scan and send their grades to me by email: [email protected].
    Läs alla kommentarer

    1 Svar

    Julia SYV på FrågaSYV

    Hej Alva, 
    du får jättegärna fråga på din gamla gymnasieskola om de kan antingen översätta ditt examensbevis eller utfärda examensbevis på engelska. Så vitt jag vet, är det inte en skyldighet för en gymnasieskola att göra det, men du kan alltid fråga. Du förlorar inget på att fråga.
    Skolverket har, annars, på sin webbplats, viss hjälp för eleverna att själva översätta sina utbildningsdokument till engelska, se information på skolverket.se/skolutveckling/anordna-och-administrera-utbildning/administrera-utbildning/skoltermer-pa-engelska
    Det finns också möjlighet att få vilken text som helst och bl.a examensbevis översatt av en auktoriserad översättare; det kostar dock pengar, som jag tror du själv måste betala (kan inte komma på att någon annan skulle ta på sig att betala för en sådan översättning). För att hitta en auktoriserad översättare från svenska till engelska rekommenderar jag i första hand att titta i kammarkollegiets register: kammarkollegiet.se/register

    • Ludmila : vi fick svar från en av Kammarkollegiet auktoriserad tolk om att priset för att översätta examensbevis blir 500 kr + moms. Det är ungefär samma kostnad som priset för en prövning. Det kan vara lönt att betala den summan för att få en proffs-översättning.
    • Laura Nordlund, Certified Translator (Kammarkollegiet) SWE to ENG : I charge around 600-800 kr incl VAT for this particular assignment (a slight variation depending on whether it is 1 or 2 pages). I can typically offer a very quick turnaround of 1-2 working days from the time of confirmation and payment. Delivery is a PDF document that I send by email, along with mailing the paper version by regular post (that can take 1 or 2 weeks to arrive). Payment is in advance at the time of ordering. I put my Kammarkollegiet stamp, signature and seal on each page. It is also necessary to have this type of translation done be a Kammarkollegiet authorized translator. You cannot go to just any SWE to ENG translator for translation of grades. It must be a stamped translation by an authorized translator with the Kammarkollegiet stamp. Students are welcome to scan and send their grades to me by email: [email protected].

    Frågor och svar taggade med 'europass' (4 st.)

    • Vana

      Markering automation , ????

      Hej! Jag har lite frågor kring yrkeshögskoleutbildning på marketing automation och marknadskoordination. 1. Vad skiljer sig de åt ? 2 . Är det värt gå på en sådana utbildning dvs är den eftertraktad. 3. Är marketing automation samma...

      Milla : : Hej;en yrkeshögskoleutbildning får starta endast om de sakkunniga/branschkunniga har gjort bedömning att just den kompetensen kommer att behövas. Som regel, får 90% (i genomsnitt) jobb i direkt... Läs hela svaret
    • Siri12345

      Hur gör jag för att jobba utomlands efter studenten?

      Hej! Jag går nu tredje året av gymnasiet (samhälle - beteende). Jag tar studenten i Juni och vill verkligen flytta utomlands och jobba i ca. 6-10 månader. Jag planerar att jobba i ett land inom EU, gärna Spanien men vet inte hur jag ska gå till väga. Jag...

      Milla : : Hej! Det låter som en spännande plan att flytta utomlands och arbeta efter studenten. För att hitta ett jobb i Spanien eller någon annanstans inom EU kan du följa dessa steg:1.... Läs hela svaret
    • sabrina

      Om yrkesutbildningar är internationella?

      Hej. Jag funderar på att plugga något yrkesutbildning efter gymnasiet istället för universitet och då undrar jag om yrkesutbildningar är internationella och går att använda utanför sverige eller behöver jag komplettera något ifall...

      Julia: : Hej, om du i din fråga menar yrkeshögskoleutbildning, då vill jag be dig läsa informationen om Europass. Om hur yrkeshögskoleutbildningar bedöms och/eller erkänns (eller inte)... Läs hela svaret
    • Jan

      Europass, vad är det får något?

      hej SYV! Min bror går på ett yrkesprogram och är snart klar med gymnasiet. De sa på hans skola något om att de som vill kan få Europass... men vad är det för något? Tack på förhand!

      Mikael: : Hej Jan! Om Europass (för elever som har gått på ett yrkesprogram och uppnått kraven för gymnasieexamen) kan man läsa på Skolverkets hemsida, här får du... Läs hela svaret

    Hittar du inte din fråga?

    Skapa en ny fråga