Hej

    Hej. Jag ska studera utomlands, i Sydkorea. För det behöver jag examensbevis. Mitt examensbevis är på svenska, men jag vill ha det på engelska. Finns det möjlighet för mitt gamla gymnasium att översätta det till engelska eller finns det något annat förslag till att översätta beviset till engelska.

    • Översättare : Det skulle kosta 500 kr + moms att få en auktoriserad översättning. Jag tror inte att gymnasiet skulle erbjuda en sådan tjänst.
    • Översättare : Hej! Absolut, jag är själv översättare auktoriserad av Kammarkollegiet, priset för översättningen på gymnasiebetyg är 900:- plus 25% moms (600:- per timme och 1,5 timmes
    • Översättare : arbete plus moms). Du hittar mig (Russell James) på kammarkollegiet.se - följ länken "Sök översättare".
    • Auktoriserad translator, SV-EN : Hej! Det skulle jag kunna hjälpa dig med. SEK 600 per timme (alltså översättning av ett 1-sidigt dokument: SEK 600) - ingen moms eftersom jag är baserad i Canada. /Heather Howey, och jag finns på Kammarkollegiets sida om översättare till engelska
    • Laura Nordlund, Certified Translator (Kammarkollegiet) SWE to ENG : I charge around 600-800 kr incl VAT for this particular assignment (a slight variation depending on whether it is 1 or 2 pages). I can typically offer a very quick turnaround of 1-2 working days from the time of confirmation and payment. Delivery is a PDF document that I send by email, along with mailing the paper version by regular post (that can take 1 or 2 weeks to arrive). Payment is in advance at the time of ordering. I put my Kammarkollegiet stamp, signature and seal on each page. It is also necessary to have this type of translation done be a Kammarkollegiet authorized translator. You cannot go to just any SWE to ENG translator for translation of grades. It must be a stamped translation by an authorized translator with the Kammarkollegiet stamp. Students are welcome to scan and send their grades to me by email: [email protected].
    Läs alla kommentarer

    1 Svar

    Julia SYV på FrågaSYV

    Hej Alva, 
    du får jättegärna fråga på din gamla gymnasieskola om de kan antingen översätta ditt examensbevis eller utfärda examensbevis på engelska. Så vitt jag vet, är det inte en skyldighet för en gymnasieskola att göra det, men du kan alltid fråga. Du förlorar inget på att fråga.
    Skolverket har, annars, på sin webbplats, viss hjälp för eleverna att själva översätta sina utbildningsdokument till engelska, se information på skolverket.se/skolutveckling/anordna-och-administrera-utbildning/administrera-utbildning/skoltermer-pa-engelska
    Det finns också möjlighet att få vilken text som helst och bl.a examensbevis översatt av en auktoriserad översättare; det kostar dock pengar, som jag tror du själv måste betala (kan inte komma på att någon annan skulle ta på sig att betala för en sådan översättning). För att hitta en auktoriserad översättare från svenska till engelska rekommenderar jag i första hand att titta i kammarkollegiets register: kammarkollegiet.se/register

    • Ludmila : vi fick svar från en av Kammarkollegiet auktoriserad tolk om att priset för att översätta examensbevis blir 500 kr + moms. Det är ungefär samma kostnad som priset för en prövning. Det kan vara lönt att betala den summan för att få en proffs-översättning.
    • Laura Nordlund, Certified Translator (Kammarkollegiet) SWE to ENG : I charge around 600-800 kr incl VAT for this particular assignment (a slight variation depending on whether it is 1 or 2 pages). I can typically offer a very quick turnaround of 1-2 working days from the time of confirmation and payment. Delivery is a PDF document that I send by email, along with mailing the paper version by regular post (that can take 1 or 2 weeks to arrive). Payment is in advance at the time of ordering. I put my Kammarkollegiet stamp, signature and seal on each page. It is also necessary to have this type of translation done be a Kammarkollegiet authorized translator. You cannot go to just any SWE to ENG translator for translation of grades. It must be a stamped translation by an authorized translator with the Kammarkollegiet stamp. Students are welcome to scan and send their grades to me by email: [email protected].

    Frågor och svar taggade med '#skolkurator' (4 st.)

    • Maria0884

      Kommer jag få gå om trean?

      Hej! Redan sedan jag började trean i höstas har jag mått väldigt dåligt vilket lett till att jag fått kursvarningar och hamnat efter i skolan etc. Nu har det gått så pass långt att jag inte känner att jag orkar med resten, och det...

      Milla : : Hej,rektor på din gymnasieskola kan ansöka hos utbildningsförvaltningen i den kommunen där du är folkbokförd om att utb.förvaltningen beviljar Förlängd studiegång för dig. Som... Läs hela svaret
    • Linda

      Kan jag komplettera?

      Hej Jag är utbildad fritidspedagog 120p vid Linköpings universitet med en fil.kand. Jag har 19 års erfarenhet i yrket och skulle nu vilja ändra inriktning men fortfarande ha användning av min kompetens. Jag skulle vilja arbeta som kurator. Nu undrar jag om det finns...

      Anna: : Hej Linda!Kort svar på din fråga är - med stor sannolikhet, tyvärr, nej.Förklaringen: det finns olika sorters Kuratorer och sedan beslut fattades att kurator inom hälso- och sjukvården är... Läs hela svaret
    • Ida

      Vägar till skolkurator?

      Hej! Jag funderar på att läsa Socionomprogrammet för att sedan jobba som kurator (skolkurator) men hur tar jag mig dit? Läst att man ska gå vidareutbildning inom socialt arbete? Men vad innebär det, hittar Ingen specifik vidareutbildning inom det? Finns det...

      Milla : : Hej Ida,Skolkurator är i Sverige (i alla fall ännu, februari 2021) ett icke-reglerat yrke, vilket betyder att inga specifika strikta (centrala) krav finns, utan det är arbetsgivarens bedömning som gäller.... Läs hela svaret
    • Sara

      Kan skol kuratorn göra soc anmäla?

      Hej! Jag blev kallad in till skol kuratorn idag. Hon sa att i och med att jag har haft hög frånvaro (som nu blir bättre), så har hon tillsammans med skolsköterskan tittat igenom (gamla!) dokument osv som beskriver min tidigare situation då jag hade problem i familjen osv. Hon sa att hon har...

      Daniel: : Hej Sara, jag tror kuratorn är välbekant med lagar. Du kan t.ex kika på LVU, Lag om Vård av Unga >>> - och du kommer att se att man kan bli "omhändertagen" mot sin vilja även om... Läs hela svaret

    Hittar du inte din fråga?

    Skapa en ny fråga