Hej

    Hej. Jag ska studera utomlands, i Sydkorea. För det behöver jag examensbevis. Mitt examensbevis är på svenska, men jag vill ha det på engelska. Finns det möjlighet för mitt gamla gymnasium att översätta det till engelska eller finns det något annat förslag till att översätta beviset till engelska.

    • Översättare : Det skulle kosta 500 kr + moms att få en auktoriserad översättning. Jag tror inte att gymnasiet skulle erbjuda en sådan tjänst.
    • Översättare : Hej! Absolut, jag är själv översättare auktoriserad av Kammarkollegiet, priset för översättningen på gymnasiebetyg är 900:- plus 25% moms (600:- per timme och 1,5 timmes
    • Översättare : arbete plus moms). Du hittar mig (Russell James) på kammarkollegiet.se - följ länken "Sök översättare".
    • Auktoriserad translator, SV-EN : Hej! Det skulle jag kunna hjälpa dig med. SEK 600 per timme (alltså översättning av ett 1-sidigt dokument: SEK 600) - ingen moms eftersom jag är baserad i Canada. /Heather Howey, och jag finns på Kammarkollegiets sida om översättare till engelska
    • Laura Nordlund, Certified Translator (Kammarkollegiet) SWE to ENG : I charge around 600-800 kr incl VAT for this particular assignment (a slight variation depending on whether it is 1 or 2 pages). I can typically offer a very quick turnaround of 1-2 working days from the time of confirmation and payment. Delivery is a PDF document that I send by email, along with mailing the paper version by regular post (that can take 1 or 2 weeks to arrive). Payment is in advance at the time of ordering. I put my Kammarkollegiet stamp, signature and seal on each page. It is also necessary to have this type of translation done be a Kammarkollegiet authorized translator. You cannot go to just any SWE to ENG translator for translation of grades. It must be a stamped translation by an authorized translator with the Kammarkollegiet stamp. Students are welcome to scan and send their grades to me by email: [email protected].
    Läs alla kommentarer

    1 Svar

    Julia SYV på FrågaSYV

    Hej Alva, 
    du får jättegärna fråga på din gamla gymnasieskola om de kan antingen översätta ditt examensbevis eller utfärda examensbevis på engelska. Så vitt jag vet, är det inte en skyldighet för en gymnasieskola att göra det, men du kan alltid fråga. Du förlorar inget på att fråga.
    Skolverket har, annars, på sin webbplats, viss hjälp för eleverna att själva översätta sina utbildningsdokument till engelska, se information på skolverket.se/skolutveckling/anordna-och-administrera-utbildning/administrera-utbildning/skoltermer-pa-engelska
    Det finns också möjlighet att få vilken text som helst och bl.a examensbevis översatt av en auktoriserad översättare; det kostar dock pengar, som jag tror du själv måste betala (kan inte komma på att någon annan skulle ta på sig att betala för en sådan översättning). För att hitta en auktoriserad översättare från svenska till engelska rekommenderar jag i första hand att titta i kammarkollegiets register: kammarkollegiet.se/register

    • Ludmila : vi fick svar från en av Kammarkollegiet auktoriserad tolk om att priset för att översätta examensbevis blir 500 kr + moms. Det är ungefär samma kostnad som priset för en prövning. Det kan vara lönt att betala den summan för att få en proffs-översättning.
    • Laura Nordlund, Certified Translator (Kammarkollegiet) SWE to ENG : I charge around 600-800 kr incl VAT for this particular assignment (a slight variation depending on whether it is 1 or 2 pages). I can typically offer a very quick turnaround of 1-2 working days from the time of confirmation and payment. Delivery is a PDF document that I send by email, along with mailing the paper version by regular post (that can take 1 or 2 weeks to arrive). Payment is in advance at the time of ordering. I put my Kammarkollegiet stamp, signature and seal on each page. It is also necessary to have this type of translation done be a Kammarkollegiet authorized translator. You cannot go to just any SWE to ENG translator for translation of grades. It must be a stamped translation by an authorized translator with the Kammarkollegiet stamp. Students are welcome to scan and send their grades to me by email: [email protected].

    Frågor och svar taggade med 'b2' (5 st.)

    • Joseph

      Kan man kompletterna moderna språk 3 från GY med annat språk?

      Hej! Jag har tagit gymnasieexamen i år för naturvetenskapsprogrammet. Just nu håller jag på att komplettera mina gymnasiebetyg och hoppas på att söka läkarprogrammet i B2- gruppen med kompletterade betyg. Ett av kurserna jag vill komplettera är moderna språk 3. I gymnasiet läste jag Spanska 3...

      Anna: : Hej!Om du har Examensbevis från gymnasiet där en av kurserna är Spanska 3, då måste du få högre betyg i spanska 3 för att högre betyg ska... Läs hela svaret
    • Maria

      Hur vet jag om jag tillhör B1 gruppen/ B2 gruppen?

      Hej! Jag går just nu en teknisk bastermin på högskola samt andra små kurser under tiden. (Totalt 36hp poäng) Jag undrar om dessa ämnen jag läser nu räknas som att jag ”läser upp” kurser. Hamnar jag i urvals gruppen B2 pga detta? Jag vill nämligen ligga kvar i B1 gruppen eftersom det...

      Anna: : Hej, om du utan basterminen inte är behörig, alltså du ej kunde komma in innan du läste på bastermin för du saknade kurser för särskild behörighet, då blir... Läs hela svaret
    • Thea

      Vilket kvot ansöker jag i, B1 eller B2?

      Jag ska plugga upp mitt F i Fysik 2 på Komvux. När jag ansöker till universitetet, kommer jag då ansöka i B1 eller B2? Och om jag pluggar upp mina godkända betyg genom prövning, vilken kvot söker jag i då? Slutligen, om jag vill söka en...

      Milla : : hej Thea, när du söker till högskoleutbildning i Sverige, finns det ingen fråga som du bör svara på - ang. vilken eller vilka urvalsgrupper som du vill prövas i; utan Antagning.se... Läs hela svaret
    • Emma

      Konkurrera i två urvalsgrupper?

      Hej! Jag gick ut gymnasiet för något år sedan med ett studiebevis och var då alltså ej behörig för högskolestudier. På Komvux läste jag upp totalt 1400 poäng och tog ut min högskoleförberedande examen. Idag konkurrerar jag...

      Anna: : Hej Emma,som vi här på Fråga SYV tolkar reglerna, så måste du ha minst två tredje delar av de poängen som ingår i ditt Examensbevis - från Komvux, alltså av... Läs hela svaret
    • Ali Reza

      Utfärda gymnasieexam från komvux, B1 eller B2?

      Hej Det är så att jag läser alla gymnasiekurser på komvux. Och har i tanke att utfärda examen efter att ha läst 2400 p från vuxenavdelningen i hemkommun. Tyvärr var jag tvungen att arbeta ibland helttid under studierna vilket påverkade vissa...

      Julia: : Hej Ali Reza!Om du läser alla dina kurser på Komvux och får examensbevis från komvux - prövas du i BI, direktgruppen. Om du gör prövning /en eller flera/ som gör att du... Läs hela svaret

    Hittar du inte din fråga?

    Skapa en ny fråga