Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 32237 frågor besvarade.
Går det att få jobb som lärare i biologi/engelska?
2Poäng
lisa837659
Hej,
jag skulle vilja läsa till lärare med inriktning mot gymnasieskola, med biologi som förstaämne och engelska som andraämne, men jag vet inte om det går att hitta jobb med just den här kombinationen?
De flesta annonser ute är antingen för biologi/kemi/matematik eller engelska/svenska/3:e språk. men universiteten verkar tillåta bio + eng som ämneskombination.
Problemet är att jag älskar biologi/naturkunskap/hållbar utveckling och även programmering men vill helst inte undervisa i kemi/matte. Jag skulle gärna också plugga bara språk, men jag hörde att det är lite svårare att få jobb som språklärare. Tips/Åsikter? Tack!
Hej Lisa, vi på FRåGA SYV saknar möjlighet att ge några garantier angående vilka kombinationer av ämnen som man kan, som lärare, få jobb med och ännu mindre kan man sia om framtiden om fem år :) - (det tar 5 år eller t o m 5,5 år att läsa ämneslärarprogrammet: gymnasielärare - om man har ett av ämnena Språk, t.ex engelska). Men om ämneslärarprogrammet med kombinationen biologi och engelska finns, så gjordes det bedömningen att behovet kommer att finnas att ha behöriga lärare med den ämneskombinationen. Du frågar om tips/åsikter angående möjlighet att få jobb som "endast språklärare" och det är omöjligt att ge "rätt svar" på den frågan, heller. Men jag tänker så här: svenska och engelska är obligatoriska ämnen på både grund- och gymnasieskolorna, i Sverige. Andra språk (tyska, franska och spanska) måste erbjudas läsa på grund- och gymnasieskolorna, men det är inte obligatoriskt för alla elever och svårt att veta hur många elever som väljer att avstå från att läsa moderna språk - här ligger det osäkerhet i behovet av att anställa lärare i de språken. Men svenska och engelska kan man inte välja bort (som elev på grund och gymnasieskolan) därför kommer lärare i de språken alltid behövas (i alla fall så länge de språken är obligatoriska på de svenska skolorna, och det finns inga planer på någon ändring på den punkten). Biologi läses som obligatoriskt ämne endast på Naturvetenskapsprogrammet. På de övriga gymnasieprogram kan man ibland välja kurser i biologi, men de behöver inte erbjudas. Så, om du får jobb på gymnasieskolan som inte erbjuder naturvetenskapsprogrammet, kanske du inte kommer undervisa i biologi utan i engelska och kanske i något ämne där du inte är behörig (när det är lärarbrist, får lärare undervisa även i de ämnena där de saknar behörighet). Som gymnasielärare kommer du kunna undervisa även på högstadiet (årskurser 7-9 på grundskolan). Behörig gymnasielärare är behörig i samma ämnen även på högstadiet.
Frågor och svar taggade med 'översätta betyg' (7 st.)
Hej!
Jag har hört att man kan "översätta" sin kandidat på 180 hp, och läsa vidare till en master inom en annan domän än avklarad kandidatexamen. Stämmer detta?
I dagsläget har jag tagit examen inom systemutveckling, dock är jag intresserad av marknadsföring. Kan jag då studera en master...
Milla : :
Hej Ronaldo!Vem som är behörig sökande till utbildningar på avancerad nivå (magister- och masterprogrammen) avgör antagningsgruppen på det... Läs hela svaret
Hej!
Jag har oasvlutade studier från college i USA och hade ungefär en termins studier kvar till en Associate of Arts degree i mitten av 2015. Dock så tillät mig ett universitet att ändå göra en transfer men jag bestämde mig för att åka tillbaka till Sverige av ekonomiska skäl men även av...
Julia: :
Hej Henrik!Jag förstår att det fanns giltig anledning till varför dina studier i USA blev oavslutade.Du skriver om att du behöver snarast få jobb men du skriver... Läs hela svaret
Hej! Jag undrar vad teknikprogrammet egentligen heter på engelska. Dessutom vad inriktningen produktionsteknik kallas för.
Anna: :
Hej Erika,
Skolverket har en sida https://www.skolverket.se/skolutveckling/anordna-och-administrera-utbildning/administrera-utbildning/skoltermer-pa-engelska
och om det du behöver översätta inte... Läs hela svaret
Som titeln säger undrar jag hur jag kan få tag på översatta slutbetyg.
Jag behöver de dokumentet för min ansökan till Engelskt universitet, de tillbakavisade de dokument jag översatt på min egen hand. Läst online att de krävs stämpel etc?
Liselotte: :
Hej Philip, om det krävs "stämpel" då är det kanske så att en Auktoriserad översättare måste översätta dina betyg?En auktoriserad... Läs hela svaret
Hej, jag skulle göra tandsköterska utbildning i Malmö men har jag slutbetyg från Polen. Jag har studierat på universitet i Polen(5år och är mästare). Ska jag översetta betyg till svenska eller engelska?Martina
Anna: :
Hej Martyna,
om du vill läsa i Malmö, då är det bättre att, om du kan, översätta betygen till svenska. Men betyg på engelska borde de också kunna ta emot i Malmö.... Läs hela svaret
Hej!
Det är en av mina släktingar som ska flytta till Sverige och är läkare i hemlandet! Hon vill veta om hon kan jobba eller studera till ST i Sverige? Ifall inte vad finns det för annan väg för henne att kunna jobba här som läkare? Ifall hon får hur går det till?
Anna: :
Hej Mansoora,
Det är Socialstyrelsen som i Sverige bestämmer över läkarlegitimationer. Läs gärna information på www.socialstyrelsen.se
Mina råd till personen som med... Läs hela svaret
Hur gör man om man vill studera på universitetet i ett annat land (Spanien), med tanke på betygen? Man har ju ett annat betygssystem där (betyg från 0-10). Översätter man betygen på någon myndighet här i Sverige (t ex Skolverket)? Jag vet att ni inte har några kunskaper om just studier...
Daniel: :
Hej, vi fick nu svar från en EURES-rådgivare, expert på Spanien. Läs det svaret nedan:
Alla EU medborgare som har en utbildning i sitt land som ger tillgang till Universitetet, i... Läs hela svaret