Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 32237 frågor besvarade.
Hur kan man som utländsk student läsa in 'Svenska 3'?
1Poäng
Claes
Hej!
Jag har en systerson som är svensk medborgare men som har bott och studerat hela sitt liv i USA och som inte pratar svenska. Han är nu efter sin amerikanska studentexamen väldigt intresserad av läsa ett tekniskt basår, på t.ex. KTH, för att sedan studera vidare mot en Masters, men såvitt vi kan se så krävs det 'Svenska 3' (eller eventuellt Svenska som andra språk) vilket han då inte har. Så;
- Kan man tillgodogöra sig Svenska 3 genom t.ex. distansstudier? Eller vad finns det för andra alternativ? Han har inte fyllt tjugo så Komvux verkar inte vara ett alternativ.
- Vi har inte lyckats hitta någon skola som tillhandahåller tekniskt basår på engelska, men det kanske finns i alla fall?
Hej Claes, jag undrar vad som är "huvudmålet" - att lära sig svenska bra Eller att komma in på en utbildning på KTH?
Lära sig svenska kan man på olika sätt - bland annat genom självstudier och för att påvisa att man kan tillräckligt för att läsa på högskola/universitet med undervisningsspråk svenska kan man göra TiSUS-test (Test i svenska för Universitets-studerande). Läsa svenska, om man är under 20 år, kan man i Sverige inom gymnasieskolan (ex. på IM, ex. på Språkintroduktionen) eller på en folkhögskola.
Om huvudmålet är att komma in på KTH, rekommenderar jag att kontakta Centrala studievägledningen på just KTH - där kan du/ni fråga om vilka utbildningar KTH erbjuder och om de kan ge några råd ang.studier i svenska mm.
Varför läsa basår? Är det för att uppnå behörighet i fysik, kemi och matematik? I så fall kan man uppnå behörigheten på andra sätt - genom gymnasiala kurser i fysik, kemi och matte. Du skrivet att det är masters som är målet. Masterprogrammet är påbyggnad efter kandidatprogrammet, som är en 3-årig utbildning på heltid.
Om att Lära sig svenska Du skriver att personen i fråga inte pratar svenska. Om man är nybörjare i svenska, kan det ta lång tid att lära sig så pass mycket för att kunna klara godkänt betyg i SAS 3. Jämför: elever i Sverige läses svenska under hela sin grundskola + sedan i 3 år på gymnasiet (det är minst 12 år, samtidigt som de oftast dagligen pratar svenska och använder språket på olika sätt under alla de åren) - och då klarar inte alla godkänt betyg i alla fall... det är mycket höga krav som ställs på både muntliga och skriftliga färdigheter.
Utökat svar
Ang. utbud av basår på svenska lärosäten - se gärna info på www.studera.nu - jag hittade ca 53 tekniska basår (några av dem är naturvet.-tekniska) men alla är på svenska; hittade alltså inte ngt. basår med undervisningsspråk engelska. www.studera.nu är lärosätenas gemensam hemsida. Vad som är sökbart inom högskola/universitet i Sverige just nu - kan man se på www.antagning.se
Frågor och svar taggade med 'översätta betyg' (7 st.)
Hej!
Jag har hört att man kan "översätta" sin kandidat på 180 hp, och läsa vidare till en master inom en annan domän än avklarad kandidatexamen. Stämmer detta?
I dagsläget har jag tagit examen inom systemutveckling, dock är jag intresserad av marknadsföring. Kan jag då studera en master...
Milla : :
Hej Ronaldo!Vem som är behörig sökande till utbildningar på avancerad nivå (magister- och masterprogrammen) avgör antagningsgruppen på det... Läs hela svaret
Hej!
Jag har oasvlutade studier från college i USA och hade ungefär en termins studier kvar till en Associate of Arts degree i mitten av 2015. Dock så tillät mig ett universitet att ändå göra en transfer men jag bestämde mig för att åka tillbaka till Sverige av ekonomiska skäl men även av...
Julia: :
Hej Henrik!Jag förstår att det fanns giltig anledning till varför dina studier i USA blev oavslutade.Du skriver om att du behöver snarast få jobb men du skriver... Läs hela svaret
Hej! Jag undrar vad teknikprogrammet egentligen heter på engelska. Dessutom vad inriktningen produktionsteknik kallas för.
Anna: :
Hej Erika,
Skolverket har en sida https://www.skolverket.se/skolutveckling/anordna-och-administrera-utbildning/administrera-utbildning/skoltermer-pa-engelska
och om det du behöver översätta inte... Läs hela svaret
Som titeln säger undrar jag hur jag kan få tag på översatta slutbetyg.
Jag behöver de dokumentet för min ansökan till Engelskt universitet, de tillbakavisade de dokument jag översatt på min egen hand. Läst online att de krävs stämpel etc?
Liselotte: :
Hej Philip, om det krävs "stämpel" då är det kanske så att en Auktoriserad översättare måste översätta dina betyg?En auktoriserad... Läs hela svaret
Hej, jag skulle göra tandsköterska utbildning i Malmö men har jag slutbetyg från Polen. Jag har studierat på universitet i Polen(5år och är mästare). Ska jag översetta betyg till svenska eller engelska?Martina
Anna: :
Hej Martyna,
om du vill läsa i Malmö, då är det bättre att, om du kan, översätta betygen till svenska. Men betyg på engelska borde de också kunna ta emot i Malmö.... Läs hela svaret
Hej!
Det är en av mina släktingar som ska flytta till Sverige och är läkare i hemlandet! Hon vill veta om hon kan jobba eller studera till ST i Sverige? Ifall inte vad finns det för annan väg för henne att kunna jobba här som läkare? Ifall hon får hur går det till?
Anna: :
Hej Mansoora,
Det är Socialstyrelsen som i Sverige bestämmer över läkarlegitimationer. Läs gärna information på www.socialstyrelsen.se
Mina råd till personen som med... Läs hela svaret
Hur gör man om man vill studera på universitetet i ett annat land (Spanien), med tanke på betygen? Man har ju ett annat betygssystem där (betyg från 0-10). Översätter man betygen på någon myndighet här i Sverige (t ex Skolverket)? Jag vet att ni inte har några kunskaper om just studier...
Daniel: :
Hej, vi fick nu svar från en EURES-rådgivare, expert på Spanien. Läs det svaret nedan:
Alla EU medborgare som har en utbildning i sitt land som ger tillgang till Universitetet, i... Läs hela svaret