Sök efter frågor
Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 31979 frågor besvarade.
kan man välja moderna språk 1 kurs som programfördjupning?
2 Svar
Man får läsa moderna språk som programfördjupning på högskoleförberedande gymnasieprogram men du kan bara välja bland de språkkurser som din skola kan erbjuda.
Med vänlig hälsning,
Mikael
På varje program finns det listor på vilka kurser som är obligatoriska och vilka som är valbara. För att gymnasieexamen skall se "rätt" ut - måste man känna till programstrukturen. Det finns 6 högskoleförberedande Nationella program. På vissa av dem ingår Moderna språk som obligatoriska kurser (inom Programgemensamma ämnen) och ett visst antal poäng (t.ex. 100 eller 200 i Moderna språk) måste man i så fall ha som "vanliga kurser" men i fall man läste fler poäng i Moderna språk, kan man ha den eller de kurserna som Programfördjupande eller inom Individuellt val.
För att kunna hjälpa dig måste jag få svar ang. vilket program & inriktning du läser.
Du kan annars själv hitta rätt programplan på http://www.fragasyv.se/dokument#Programplaner_foer_Nationella_gymnasieprogram
och längst ner ser du hur programstrukturen ser ut. Den ger dig vägledning i hur din gymnasieexamen bör se ut.
I fall du läser mer än 2500 poäng, kommer du även ha *utökade kurser i din gymnasieexamen.
Som sagt, för att kunna hjälpa dig mer, saknas det uppgifter: vilket program & inriktning du läser - samt om du läser mer än 2500 poäng.
Bästa hälsningar
ANNA
Se på http://www.gymnasieguiden.se/files/uploads/150122/Programplan_NA.pdf
100 poäng (d v s en kurs) i Moderna språk måste du ha som en "vanlig kurs" - som Programgemensam ämne. Det är obligatoriskt.
Engelska 7 och Moderna språk får vara programfördjupande på NA. Om du läser mer än 200 poäng Moderna språk, blir en kurs - Programgemensam kurs och den andra kursen kan då vara Programfördjupande.
Individuellt val, 200 p., kan vara - "vilka kurser som helst" och utökade också - vilka som helst.
Som du redan vet, räknas utökade kurser in i Jämförelsetal enbart om de krävs för behörighet eller om de ger Meritpoäng.
Hoppas jag har förklarat på ett begripligt sätt. Återkom annars.
Lycka till!
ANNA
Frågor och svar taggade med 'översätta betyg' (7 st.)
-
Kan man börja master inom annan domän/område än sin kandidatexamen?
Hej! Jag har hört att man kan "översätta" sin kandidat på 180 hp, och läsa vidare till en master inom en annan domän än avklarad kandidatexamen. Stämmer detta? I dagsläget har jag tagit examen inom systemutveckling, dock är jag intresserad av marknadsföring. Kan jag då studera en master...
Hej Ronaldo!Vem som är behörig sökande till utbildningar på avancerad nivå (magister- och masterprogrammen) avgör antagningsgruppen på det... Läs hela svaret -
Oavslutad utbildning - ska jag kasta in handduken och "call it a day"?
Hej! Jag har oasvlutade studier från college i USA och hade ungefär en termins studier kvar till en Associate of Arts degree i mitten av 2015. Dock så tillät mig ett universitet att ändå göra en transfer men jag bestämde mig för att åka tillbaka till Sverige av ekonomiska skäl men även av...
Hej Henrik!Jag förstår att det fanns giltig anledning till varför dina studier i USA blev oavslutade.Du skriver om att du behöver snarast få jobb men du skriver... Läs hela svaret -
Vad heter teknikprogrammet på engelska?
Hej! Jag undrar vad teknikprogrammet egentligen heter på engelska. Dessutom vad inriktningen produktionsteknik kallas för.
Hej Erika, Skolverket har en sida https://www.skolverket.se/skolutveckling/anordna-och-administrera-utbildning/administrera-utbildning/skoltermer-pa-engelska och om det du behöver översätta inte... Läs hela svaret -
Hur man får man tag på översatt slutbetygs certifikat?
Som titeln säger undrar jag hur jag kan få tag på översatta slutbetyg. Jag behöver de dokumentet för min ansökan till Engelskt universitet, de tillbakavisade de dokument jag översatt på min egen hand. Läst online att de krävs stämpel etc?
Hej Philip, om det krävs "stämpel" då är det kanske så att en Auktoriserad översättare måste översätta dina betyg?En auktoriserad... Läs hela svaret -
Ska jag övesätta slutbetyg från Polen?
Hej, jag skulle göra tandsköterska utbildning i Malmö men har jag slutbetyg från Polen. Jag har studierat på universitet i Polen(5år och är mästare). Ska jag översetta betyg till svenska eller engelska?Martina
Hej Martyna, om du vill läsa i Malmö, då är det bättre att, om du kan, översätta betygen till svenska. Men betyg på engelska borde de också kunna ta emot i Malmö.... Läs hela svaret -
Få en Läkare från utomlands jobba i Sverige ?
Hej! Det är en av mina släktingar som ska flytta till Sverige och är läkare i hemlandet! Hon vill veta om hon kan jobba eller studera till ST i Sverige? Ifall inte vad finns det för annan väg för henne att kunna jobba här som läkare? Ifall hon får hur går det till?
Hej Mansoora, Det är Socialstyrelsen som i Sverige bestämmer över läkarlegitimationer. Läs gärna information på www.socialstyrelsen.se Mina råd till personen som med... Läs hela svaret -
Översätta gymnasie/Komvux-betyg till spansk betyg?
Hur gör man om man vill studera på universitetet i ett annat land (Spanien), med tanke på betygen? Man har ju ett annat betygssystem där (betyg från 0-10). Översätter man betygen på någon myndighet här i Sverige (t ex Skolverket)? Jag vet att ni inte har några kunskaper om just studier...
Hej, vi fick nu svar från en EURES-rådgivare, expert på Spanien. Läs det svaret nedan: Alla EU medborgare som har en utbildning i sitt land som ger tillgang till Universitetet, i... Läs hela svaret
Hittar du inte din fråga?
Skapa en ny fråga