Hei! Jeg kommer fra Norge og skal begynne studere på videregående skole i Sverige og lurer på om jeg trenger å studere svensk som andre språk eller svensk? Jeg spurte læraren min og hun sa at jeg skulle studere svensk fordi både norsk og svensk ligner hverandre men jeg synes at svensk er litt for vanskelig for meg å forstå om de snakker for fort. Et annet spørsmål jeg har er om jeg kunne delta på SFI-timer? Med vennlig hilsen, Tom
Sök efter frågor
Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 32185 frågor besvarade.
Skal jeg studere svensk som andre språk eller svensk?
1 Svar
Hej Tom,
jag svarar på din fråga om SFI först. Utbildning i svenska för invandrare (SFI) är en kvalificerad språkutbildning (en speciellt Studieform) som riktar sig till vuxna personer med andra modersmål än svenska. Med vuxna menas i detta sammanhanget, som regel - de som är "förbi" gymnasieåldern, alltså de som på grund av sin ålder är för gamla att kunna börja på gymnasiet och det är de över 19 år gamla. Det är kommunen i vilken du, i Sverige, är folkbokförd, som sköter antagning till SFI och anordnar undervisning i den studieformen, som kan bland annat vara "out-soursad" (utlagd) på endtreprenad till privata utbildningsanordnare. Så, rent spontant, svarar jag att du är för ung för SFI. Du ska, om jag förstod dig rätt, börja på gymnasiet.
En annan fråga du ställer om du bör läsa Svenska eller SAS, svenska som andraspråk är svårt att besvara för mig, som inte är lärare i svenska. Du har frågat lärare i svenska och fick, om jag förstår det rätt, svar att hon tyckte att svenska passar bättre än SAS. Det går också att byta senare. Det går i examensbeviset från gymnasiet eller från komvux ha t.ex SAS 1 och sedan Svenska 2 och 3-betygen, alltså blanda ämnena Svenska och SAS. Även i mitten av kursen kanske går att byta. Det finns också (ofta på mindre gymnasieskolor) upplägg när eleverna som läser svenska och SAS sitter i samma klassrum och samma lärare undervisar dem samtidigt men de bli bedömda på olika grunder, olika betygskriterier som finns för de två olika ämnen.
Det bästa för dig är kanske att "förhandla" så på din skola att du kan testa på svenska lektioner och på SAS-lektionerna och välja och kunna byta även mitt i första årskursen. Mer än så kan vi som inte är språklärare, inte säga, tyvärr.
Tips! försök använda svenska så mycket som möjligt innan du börjar på gymnasiet: se på svenska filmer, läs på svenska och prata svenska med de som har svenska som modersmål (om du har den möjligheten) och be dem också att Rätta dig både om du börjar prata norska och om du säger eller skriver fel på svenska (detta för att folk ofta låter bli att påpeka att man sa eller skrev fel och speciellt om de ändå förstår vad personen menar, men för dig är det en stor hjälp att bli "rättad": du har då möjlighet att "lära dig av dina misstag och göra rätt i framtiden". Även om det i Sverige går ganska bra att klara sig på norska, utan att över huvudet taget kunna svenska, så är det en fördel att kunna växla och prata även svenska och skriva rätt på svenska + att du kommer att betygsättas i antingen svenska eller SAS och vilket betyg du får kommer påverka nivån på ditt meritvärde (vilket är jätteviktigt om du senare ska söka till högskole-universitetsutbildning).
Lycka till i dina studier!
Hör av dig senare och berätta hur det går!
Frågor och svar taggade med 'översätta betyg' (7 st.)
-
Kan man börja master inom annan domän/område än sin kandidatexamen?
Hej! Jag har hört att man kan "översätta" sin kandidat på 180 hp, och läsa vidare till en master inom en annan domän än avklarad kandidatexamen. Stämmer detta? I dagsläget har jag tagit examen inom systemutveckling, dock är jag intresserad av marknadsföring. Kan jag då studera en master...
Hej Ronaldo!Vem som är behörig sökande till utbildningar på avancerad nivå (magister- och masterprogrammen) avgör antagningsgruppen på det... Läs hela svaret -
Oavslutad utbildning - ska jag kasta in handduken och "call it a day"?
Hej! Jag har oasvlutade studier från college i USA och hade ungefär en termins studier kvar till en Associate of Arts degree i mitten av 2015. Dock så tillät mig ett universitet att ändå göra en transfer men jag bestämde mig för att åka tillbaka till Sverige av ekonomiska skäl men även av...
Hej Henrik!Jag förstår att det fanns giltig anledning till varför dina studier i USA blev oavslutade.Du skriver om att du behöver snarast få jobb men du skriver... Läs hela svaret -
Vad heter teknikprogrammet på engelska?
Hej! Jag undrar vad teknikprogrammet egentligen heter på engelska. Dessutom vad inriktningen produktionsteknik kallas för.
Hej Erika, Skolverket har en sida https://www.skolverket.se/skolutveckling/anordna-och-administrera-utbildning/administrera-utbildning/skoltermer-pa-engelska och om det du behöver översätta inte... Läs hela svaret -
Hur man får man tag på översatt slutbetygs certifikat?
Som titeln säger undrar jag hur jag kan få tag på översatta slutbetyg. Jag behöver de dokumentet för min ansökan till Engelskt universitet, de tillbakavisade de dokument jag översatt på min egen hand. Läst online att de krävs stämpel etc?
Hej Philip, om det krävs "stämpel" då är det kanske så att en Auktoriserad översättare måste översätta dina betyg?En auktoriserad... Läs hela svaret -
Ska jag övesätta slutbetyg från Polen?
Hej, jag skulle göra tandsköterska utbildning i Malmö men har jag slutbetyg från Polen. Jag har studierat på universitet i Polen(5år och är mästare). Ska jag översetta betyg till svenska eller engelska?Martina
Hej Martyna, om du vill läsa i Malmö, då är det bättre att, om du kan, översätta betygen till svenska. Men betyg på engelska borde de också kunna ta emot i Malmö.... Läs hela svaret -
Få en Läkare från utomlands jobba i Sverige ?
Hej! Det är en av mina släktingar som ska flytta till Sverige och är läkare i hemlandet! Hon vill veta om hon kan jobba eller studera till ST i Sverige? Ifall inte vad finns det för annan väg för henne att kunna jobba här som läkare? Ifall hon får hur går det till?
Hej Mansoora, Det är Socialstyrelsen som i Sverige bestämmer över läkarlegitimationer. Läs gärna information på www.socialstyrelsen.se Mina råd till personen som med... Läs hela svaret -
Översätta gymnasie/Komvux-betyg till spansk betyg?
Hur gör man om man vill studera på universitetet i ett annat land (Spanien), med tanke på betygen? Man har ju ett annat betygssystem där (betyg från 0-10). Översätter man betygen på någon myndighet här i Sverige (t ex Skolverket)? Jag vet att ni inte har några kunskaper om just studier...
Hej, vi fick nu svar från en EURES-rådgivare, expert på Spanien. Läs det svaret nedan: Alla EU medborgare som har en utbildning i sitt land som ger tillgang till Universitetet, i... Läs hela svaret
Hittar du inte din fråga?
Skapa en ny fråga