Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 32231 frågor besvarade.
Utbildning som jag kan söka?
3Poäng
Maria
Hej!
Jag har en lärarexamination och vill till hösten studera igen. Jag funderar på specialpedagogiska programmet eller något program där ämnet neuropsykiska funktionsnedsättningar finns. Jag vill studera på heltid och helst distans.
Vilka kurser kan ni rekommendera mig?
Jag hittar tyvärr inget program på heltid och som inte har några obligatoriska träffar. Distans med obligatoriska träffar innebär att du skulle behöva åka till högskola/univeristet ibland och då är frågan var i landet du bor? Eller skulle du kunna åka fritt inom hela Sverige?
Alla högskoleutbildningar kommer att finnas på www.studera.nu till 15 mars, det är då ansökningsperioden börjar. Det är därför bäst att vänta till 15 mars, för någon ny utbildning kan dyka upp under den veckan som återsår.
Du får fundera på om du kan läsa på lägre takt än heltid, om du kan åka till "skolan" och i så fall till vilka orter du kan åka och om du kan tänka dig läsa Fristående kurser och inte bara program.
Bästa hälsningar
ANNA
Utökat svar
Jag har ett par "förslag", dvs ngt som vi vet finns/förekommer och som du får fundera över om det är av intresse för dig:
1. Lärarlyftet - ett projekt när de anställda lärare får möjlighet att utöka sin behörighet. Läs på den här platsen på Skolverkets hemsida . Rektor på din skola måste kunna ge info om hur det funkar i praktiken. Det kan krävas att du får tjänst som speciallärare eller specialpedagog först och sedan pga du "saknar kompetens för din nuvarane tjänst", kan du läsa inom Lärarlyftet. Om du vill, kan du därför försöka söka tjänster som Speciallärare eller Specialpedagog och i brist på behöriga sökande, kan du ev. få jobbet.
2. Be att arbetsgivaren låter dig läsa på arbetstid med lön. Vi vet att det förekommer olika lösningar - t.ex att den anställde kan få lov att läsa på en del av sin arbetstid. Exemplevis: du fortsätter få lön för heltid men jobbar 75% och samtidigt läser på 50%. Då blir det så att du "tar" halva studier på din fritid och hälften - inom din arbetstid med lön.
Om du är medlem i någon facklig organisation, fråga fackliga företrädare om de kan hjälpa till att få fram någon lösning som blir fördelaktig för dig.
Frågor och svar taggade med 'översätta betyg' (7 st.)
Hej!
Jag har hört att man kan "översätta" sin kandidat på 180 hp, och läsa vidare till en master inom en annan domän än avklarad kandidatexamen. Stämmer detta?
I dagsläget har jag tagit examen inom systemutveckling, dock är jag intresserad av marknadsföring. Kan jag då studera en master...
Milla : :
Hej Ronaldo!Vem som är behörig sökande till utbildningar på avancerad nivå (magister- och masterprogrammen) avgör antagningsgruppen på det... Läs hela svaret
Hej!
Jag har oasvlutade studier från college i USA och hade ungefär en termins studier kvar till en Associate of Arts degree i mitten av 2015. Dock så tillät mig ett universitet att ändå göra en transfer men jag bestämde mig för att åka tillbaka till Sverige av ekonomiska skäl men även av...
Julia: :
Hej Henrik!Jag förstår att det fanns giltig anledning till varför dina studier i USA blev oavslutade.Du skriver om att du behöver snarast få jobb men du skriver... Läs hela svaret
Hej! Jag undrar vad teknikprogrammet egentligen heter på engelska. Dessutom vad inriktningen produktionsteknik kallas för.
Anna: :
Hej Erika,
Skolverket har en sida https://www.skolverket.se/skolutveckling/anordna-och-administrera-utbildning/administrera-utbildning/skoltermer-pa-engelska
och om det du behöver översätta inte... Läs hela svaret
Som titeln säger undrar jag hur jag kan få tag på översatta slutbetyg.
Jag behöver de dokumentet för min ansökan till Engelskt universitet, de tillbakavisade de dokument jag översatt på min egen hand. Läst online att de krävs stämpel etc?
Liselotte: :
Hej Philip, om det krävs "stämpel" då är det kanske så att en Auktoriserad översättare måste översätta dina betyg?En auktoriserad... Läs hela svaret
Hej, jag skulle göra tandsköterska utbildning i Malmö men har jag slutbetyg från Polen. Jag har studierat på universitet i Polen(5år och är mästare). Ska jag översetta betyg till svenska eller engelska?Martina
Anna: :
Hej Martyna,
om du vill läsa i Malmö, då är det bättre att, om du kan, översätta betygen till svenska. Men betyg på engelska borde de också kunna ta emot i Malmö.... Läs hela svaret
Hej!
Det är en av mina släktingar som ska flytta till Sverige och är läkare i hemlandet! Hon vill veta om hon kan jobba eller studera till ST i Sverige? Ifall inte vad finns det för annan väg för henne att kunna jobba här som läkare? Ifall hon får hur går det till?
Anna: :
Hej Mansoora,
Det är Socialstyrelsen som i Sverige bestämmer över läkarlegitimationer. Läs gärna information på www.socialstyrelsen.se
Mina råd till personen som med... Läs hela svaret
Hur gör man om man vill studera på universitetet i ett annat land (Spanien), med tanke på betygen? Man har ju ett annat betygssystem där (betyg från 0-10). Översätter man betygen på någon myndighet här i Sverige (t ex Skolverket)? Jag vet att ni inte har några kunskaper om just studier...
Daniel: :
Hej, vi fick nu svar från en EURES-rådgivare, expert på Spanien. Läs det svaret nedan:
Alla EU medborgare som har en utbildning i sitt land som ger tillgang till Universitetet, i... Läs hela svaret