Vi har bott utomalands sedan barnen föddes men måste ev flytta tillbaka till Sverige under nästa skolår (vid jul). Min äldsta kommer då att gå i nian, hur funkar det med att söka till gymnasiet då? Kommer han få preliminär besked på sina utländska betyg och sedan få bekräftat på sina svenska? Om han har toppbetyg från sin utländska skola och sen inte riktigt hinner komma in i det svenska systemet och får sämre betyg när han slutar nian tar man då någon hänsyn till att barnet är helt ny i det svenska systemet?
Sök efter frågor
Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 31906 frågor besvarade.
Vad händer om man ska flytta tillbaka till Sverige i åk9?
1 Svar
Hej Anna,
att komma in på en utbildning och att klara av läsa i fler år, är inte alltid "samma sak". Det är inte alla som kommer in på en utbildning som också orkar läsa med godkända resultat hela utbildningen; det kan bero på olika omständigheter, bl.a att man är ny i landet, på bristande språkkunskaper (i svenska) mm. - så det är inte alltid bra att ha bråttom. Kanske är det mer fördelaktigt för din son att "hoppa in" i årskurs 8 vid jul nästa år och året därpå läsa årskurs 9 på en "vanlig" svensk grundskola?
Med det sagt, så säger jag inte att det är enda lösningen (dock kan det vara den smidigaste lösningen som har flera fördelar...:) utan det kan förhoppningsvis finnas möjlighet att gå snabbare tillväga. Exakt vad som kommer att hända beror på... Första frågan är om din son vill läsa en vanlig svensk gymnasial utbildning, på ett nationellt program eller läsa IB-programmet där undervisning är på engelska? IB-programmet kräver inte nödvändigtvis goda kunskaper i svenska, vilket de nationella svenska gymnasieprogram gör.
Det finns flera frågetecken men vissa saker kan jag ge ett definitivt svar på:
- bra att kontakta utbildningsförvaltningen i den kommunen där eleven kommer bli folkbokförd i Sverige;
- preliminär gymnasieantagning behöver ni inte tänka så mycket på (antagning görs om och besked från prelim.antagning gäller ändå inte, när betygen från vårterminen i år9 kommer in till gymnasieantagningskanslierna); det viktigast i prelim.antagning är att gymnasieskolorna får veta hur många elever som är intresserade att läsa hos dem och kan försöka anpassa antal studieplatser.
- det är gymnasieantagningen i rätt del av Sverige (utifrån elevens folkbokföringskommun) som kommer ta hand om elevens ansökan (förutom att IB-gymnasieskolorna kan i vissa fall göra egen antagning direkt till skolan). För kontaktuppgifter se antagningskanslier.skr.se
Till exempel, gymnasieantag.för elever i Dalarna & Gävleborg: antagningskanslier.skr.se/kansli/antagningskansliet-region-dalarna
ang.få betyg in i sitt slutbetyg från grundskolan...
Det är inte alla ämnen som läses t o m vårterminen i årskurs 9, utan kan finnas ämnen där undervisning upphörde tidigare, men betygen kommer ändå in i Slutbetyget fån grundskolan (de betygen kommer eleven missa om hen börjar läsa på en grundskola mitt i årskurs 9).
Det finns någonting som heter "ansökan i fri kvot" - finns ingen garanti att bli antagen till gymnasiet men finns då ännu en chans att komma in; i fri kvot prövas elever som har betygen som ej är jämförbara med "vanliga svenska grundskolebetyg".
En fundering... eftersom det du beskrivet (situationen med att flytta tillbaka till Sverige mitt i "nian") är så pass unikt, kan du/ni kanske även söka hjälp från personal på den gymnasieskolan som din son helst vill komma in på. Presentationer av samtliga gymnasieskolor inkl.kontaktuppgifter och länk till skolans egen webbplats finns att hitta på www.gymnasieguiden.se - nedan finns snabblänkar till presentationer av några gymnasieskolor:
gymnasieguiden.se/gymnasium/praktiska-falun
Musikkonservatoriet i Falun
gymnasieguiden.se/gymnasium/hagstromska-gymnasiet-falun
Drottning Blankas Gymnasieskola i Falun
gymnasieguiden.se/gymnasium/mora-gymnasium
gymnasieguiden.se/gymnasium/alvdalens-utbildningscentrum
gymnasieguiden.se/gymnasium/stiernhooksgymnasiet
Frågor och svar taggade med 'översätta betyg' (7 st.)
-
Kan man börja master inom annan domän/område än sin kandidatexamen?
Hej! Jag har hört att man kan "översätta" sin kandidat på 180 hp, och läsa vidare till en master inom en annan domän än avklarad kandidatexamen. Stämmer detta? I dagsläget har jag tagit examen inom systemutveckling, dock är jag intresserad av marknadsföring. Kan jag då studera en master...
Hej Ronaldo!Vem som är behörig sökande till utbildningar på avancerad nivå (magister- och masterprogrammen) avgör antagningsgruppen på det... Läs hela svaret -
Oavslutad utbildning - ska jag kasta in handduken och "call it a day"?
Hej! Jag har oasvlutade studier från college i USA och hade ungefär en termins studier kvar till en Associate of Arts degree i mitten av 2015. Dock så tillät mig ett universitet att ändå göra en transfer men jag bestämde mig för att åka tillbaka till Sverige av ekonomiska skäl men även av...
Hej Henrik!Jag förstår att det fanns giltig anledning till varför dina studier i USA blev oavslutade.Du skriver om att du behöver snarast få jobb men du skriver... Läs hela svaret -
Vad heter teknikprogrammet på engelska?
Hej! Jag undrar vad teknikprogrammet egentligen heter på engelska. Dessutom vad inriktningen produktionsteknik kallas för.
Hej Erika, Skolverket har en sida https://www.skolverket.se/skolutveckling/anordna-och-administrera-utbildning/administrera-utbildning/skoltermer-pa-engelska och om det du behöver översätta inte... Läs hela svaret -
Hur man får man tag på översatt slutbetygs certifikat?
Som titeln säger undrar jag hur jag kan få tag på översatta slutbetyg. Jag behöver de dokumentet för min ansökan till Engelskt universitet, de tillbakavisade de dokument jag översatt på min egen hand. Läst online att de krävs stämpel etc?
Hej Philip, om det krävs "stämpel" då är det kanske så att en Auktoriserad översättare måste översätta dina betyg?En auktoriserad... Läs hela svaret -
Ska jag övesätta slutbetyg från Polen?
Hej, jag skulle göra tandsköterska utbildning i Malmö men har jag slutbetyg från Polen. Jag har studierat på universitet i Polen(5år och är mästare). Ska jag översetta betyg till svenska eller engelska?Martina
Hej Martyna, om du vill läsa i Malmö, då är det bättre att, om du kan, översätta betygen till svenska. Men betyg på engelska borde de också kunna ta emot i Malmö.... Läs hela svaret -
Få en Läkare från utomlands jobba i Sverige ?
Hej! Det är en av mina släktingar som ska flytta till Sverige och är läkare i hemlandet! Hon vill veta om hon kan jobba eller studera till ST i Sverige? Ifall inte vad finns det för annan väg för henne att kunna jobba här som läkare? Ifall hon får hur går det till?
Hej Mansoora, Det är Socialstyrelsen som i Sverige bestämmer över läkarlegitimationer. Läs gärna information på www.socialstyrelsen.se Mina råd till personen som med... Läs hela svaret -
Översätta gymnasie/Komvux-betyg till spansk betyg?
Hur gör man om man vill studera på universitetet i ett annat land (Spanien), med tanke på betygen? Man har ju ett annat betygssystem där (betyg från 0-10). Översätter man betygen på någon myndighet här i Sverige (t ex Skolverket)? Jag vet att ni inte har några kunskaper om just studier...
Hej, vi fick nu svar från en EURES-rådgivare, expert på Spanien. Läs det svaret nedan: Alla EU medborgare som har en utbildning i sitt land som ger tillgang till Universitetet, i... Läs hela svaret
Hittar du inte din fråga?
Skapa en ny fråga