Jag undrade vad man kan göra ifall ens gymnasium inte erbjuder en specifik kurs. Jag vill läsa Teckenspråk 1 men mitt gymnasium erbjuder inte den kursen och jag kan inte gå på komvux då jag är under 20. Vilka andra möjligheter finns det ifall jag vill läsa den kursen?
Sök efter frågor
Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 32209 frågor besvarade.
Vart kan man vända sig ifall gymnasiet inte erbjuder en kurs?
Jag undrade vad man kan göra ifall ens gymnasium inte erbjuder en specifik kurs. Jag vill läsa Teckenspråk 1 men mitt gymnasium erbjuder inte den kursen och jag kan inte gå på komvux då jag är under 20. Vilka andra möjligheter finns det ifall jag vill läsa den kursen?
2 Svar
Hej Niko!
Om inte skolan erbjuder den så är det ganska svårt. Du kan läsa teckenspråk privat t.ex genom studieförbund (till en kostnad). Eller så får du tyvärr avvakta till att du kan läsa på komvux/folkhögskola.
Hälsningar
Melina, studie- och yrkesvägledare
Hej igen,
jag tycker du fick bra (rätt) svar från Melina. Så är det: tyvärr är det mycket svårt att lösa - i alla fall om man vill läsa gratis och inte vill eller kan betala för att studera. :(
Dock vill jag tipsa dig om att på din gymnasieskola (prata med SYV och med rektor på ditt program) fråga om "den gemensamma gymnasiet" som finns i vissa städer; där olika gymnasieskolor går ihop och hjälper till att bredda utbud av kurser; kurser inom "den gemensamma gymnasiet" erbjuds ofta på sen eftermiddag, t.ex med start kl.16.30 - så att man ska hinna komma från sin "ordinarie skola" till en annan skola där kursen går.
Ännu ett alternativ är att du hittar en gymnasieskola som erbjuder läsa Teckenspråk och försöker byta till den nya skolan; om det är så att det är viktigt för dig att börja läsa teckenspråk och din nuvarande skola ej kan erbjuda dig den möjligheten.
Bästa hälsningar & lycka till!
ANNA
Frågor och svar taggade med 'översätta betyg' (7 st.)
-
Kan man börja master inom annan domän/område än sin kandidatexamen?
Hej! Jag har hört att man kan "översätta" sin kandidat på 180 hp, och läsa vidare till en master inom en annan domän än avklarad kandidatexamen. Stämmer detta? I dagsläget har jag tagit examen inom systemutveckling, dock är jag intresserad av marknadsföring. Kan jag då studera en master...
Hej Ronaldo!Vem som är behörig sökande till utbildningar på avancerad nivå (magister- och masterprogrammen) avgör antagningsgruppen på det... Läs hela svaret -
Oavslutad utbildning - ska jag kasta in handduken och "call it a day"?
Hej! Jag har oasvlutade studier från college i USA och hade ungefär en termins studier kvar till en Associate of Arts degree i mitten av 2015. Dock så tillät mig ett universitet att ändå göra en transfer men jag bestämde mig för att åka tillbaka till Sverige av ekonomiska skäl men även av...
Hej Henrik!Jag förstår att det fanns giltig anledning till varför dina studier i USA blev oavslutade.Du skriver om att du behöver snarast få jobb men du skriver... Läs hela svaret -
Vad heter teknikprogrammet på engelska?
Hej! Jag undrar vad teknikprogrammet egentligen heter på engelska. Dessutom vad inriktningen produktionsteknik kallas för.
Hej Erika, Skolverket har en sida https://www.skolverket.se/skolutveckling/anordna-och-administrera-utbildning/administrera-utbildning/skoltermer-pa-engelska och om det du behöver översätta inte... Läs hela svaret -
Hur man får man tag på översatt slutbetygs certifikat?
Som titeln säger undrar jag hur jag kan få tag på översatta slutbetyg. Jag behöver de dokumentet för min ansökan till Engelskt universitet, de tillbakavisade de dokument jag översatt på min egen hand. Läst online att de krävs stämpel etc?
Hej Philip, om det krävs "stämpel" då är det kanske så att en Auktoriserad översättare måste översätta dina betyg?En auktoriserad... Läs hela svaret -
Ska jag övesätta slutbetyg från Polen?
Hej, jag skulle göra tandsköterska utbildning i Malmö men har jag slutbetyg från Polen. Jag har studierat på universitet i Polen(5år och är mästare). Ska jag översetta betyg till svenska eller engelska?Martina
Hej Martyna, om du vill läsa i Malmö, då är det bättre att, om du kan, översätta betygen till svenska. Men betyg på engelska borde de också kunna ta emot i Malmö.... Läs hela svaret -
Få en Läkare från utomlands jobba i Sverige ?
Hej! Det är en av mina släktingar som ska flytta till Sverige och är läkare i hemlandet! Hon vill veta om hon kan jobba eller studera till ST i Sverige? Ifall inte vad finns det för annan väg för henne att kunna jobba här som läkare? Ifall hon får hur går det till?
Hej Mansoora, Det är Socialstyrelsen som i Sverige bestämmer över läkarlegitimationer. Läs gärna information på www.socialstyrelsen.se Mina råd till personen som med... Läs hela svaret -
Översätta gymnasie/Komvux-betyg till spansk betyg?
Hur gör man om man vill studera på universitetet i ett annat land (Spanien), med tanke på betygen? Man har ju ett annat betygssystem där (betyg från 0-10). Översätter man betygen på någon myndighet här i Sverige (t ex Skolverket)? Jag vet att ni inte har några kunskaper om just studier...
Hej, vi fick nu svar från en EURES-rådgivare, expert på Spanien. Läs det svaret nedan: Alla EU medborgare som har en utbildning i sitt land som ger tillgang till Universitetet, i... Läs hela svaret
Hittar du inte din fråga?
Skapa en ny fråga