Jag behöver de dokumentet för min ansökan till Engelskt universitet, de tillbakavisade de dokument jag översatt på min egen hand. Läst online att de krävs stämpel etc?
Sök efter frågor
Här kan du söka bland alla redan ställda frågor.
Alla frågor är besvarade av riktiga studie- och yrkesvägledare.
Just nu är 32185 frågor besvarade.
Hur man får man tag på översatt slutbetygs certifikat?
Jag behöver de dokumentet för min ansökan till Engelskt universitet, de tillbakavisade de dokument jag översatt på min egen hand. Läst online att de krävs stämpel etc?
1 Svar
Hej Philip,
om det krävs "stämpel" då är det kanske så att en Auktoriserad översättare måste översätta dina betyg?
En auktoriserad översättare sätter "stämpel" på sina översättningar.
****
Kanske (vet inte det - det är det universitetet som du söker till som måste svara på) kan de acceptera att din f d gymnasieskola sätter stämpel på din översättning.
Min gissning är att det engelska universitetet kanske har som princip att inte ens titta på översättningar som det inte finns "stämpel" på..?
Det kan, som sagt, hjälpa om din f d gymnasieskola - en lärare i engelska där - sätter stämpel på din översättning och på så sätt "godkänner" din översättning.
Vi vet att många gymnasieskolor hjälper sina f d elever att översätta betygen till engelska och/eller godkänna översättningar (ofta är det lärare i engelska som gör det) som någon annan /t.ex eleven själv/ har gjort.
****
En auktoriserad översättare garanterat har "stämpel" och du får givetvis vända dig till en sådan auktoriserad översättare, men det kostar pengar. Om du har råd och vill - kan du hitta en auktoriserad översättare och låta honom/henne översätta dina betyg och sätta stämpel.
****
På Skolverkets hemsida finns info som jag tror är relevant i ditt fall. Du kan också ringa till Skolverkets upplysningstjänst och ställa frågor: tel.nr 08-527 332 00 och tel.tid kl.9.30-11.30 och kl.13.00-15.00 på vardagar.
****
Du kan fråga på Arbetsförmedlingen om de kan skicka dina betyg till en auktoriserad översättare, så att du slipper betala för översättningen; AF har tidigare (för rätt många år sedan) gjort så, men jag vet inte om de gör det längre eller om de kommer att göra det i ditt fall... med du förlorar inget på att fråga om det, tycker jag.
På Kammarkollegiets hemsida finns en lista på auktoriserade translatorer och jag sorterade på Översätta från Svenska till Engelska - och fick fram 69 namn, var god se Här >>
Kostnad: från 20kr per ord och mer... dvs 20kr/ord är minimipriset som en auktoriserad translator kan förväntas ta för sitt jobb idag, febr 2018 (så svarar en sakkunnig på området).
Frågor och svar taggade med 'arkitektprogrammet' (4 st.)
-
Funderingar kring behörighet till arkitekt?
Hej! Jag är 26 år gammal och håller just nu på att läsa 1 år folkhögskola för att få en grundläggande behörighet till högskolan. Under detta året på folkhögskola så läser jag in Svenska 3, som var de enda "grundbetyget" som fattades, sen får jag min grundläggande behörighet i Juni. Min plan...
Hej Carl, jag tycker du har en bra och genomtänkt plan. Sedan är det svårt att svara för hur du hinner, orkar och om du t.ex får nya intressen och kanske om några månader... Läs hela svaret -
Kan min dröm bli verklighet?
Hej! Jag är en 17 årig tjej som snart läser andra året i naturvetenskapsprogrammet. Jag har så många frågor som jag verkligen hoppas på att ni kan svara på eftersom jag har aldrig fått ett riktigt svar. Min dröm har alltid varit att bli arkitekt men mitt första år på gymnasiet har verkligen...
Hejsan, är det byggnads-arkitekt>> som är ditt dröm-yrke? Jag frågar för att det finns även andra "arkitek-yrken": Informationsarkitekt>; IT-arkitekt>; landskapsarkitekt>;... Läs hela svaret -
Skillnad - civilingenjör inriktning arkitektur och arkitektprogrammet?
Hej! Jag undrar vilka likheter och skillnader det finns mellan utbildningarna civilingenjör med inriktning arkitektur och arkitektprogrammet? Tack på förhand!
Hejsan, En viktig och intressant fråga du ställer! För att få det mest rätta svaret föreslår jag att du vänder dig till Chalmers, tekniska... Läs hela svaret -
Kan jag byta från spanska 3 till franska 1 i åk 1?
Hej, jag går i åk 1 på gymnasiet, och det är min första termin på samhällsprogrammet. Jag har två frågor jag vill ställa och som jag gärna vill ha ett möjligt snabbt svar på: 1. Jag har ett stort intresse för arkitektur och skulle kunna tänka mig jobba som arkitekt. Högskoleutbildningen...
Hej Florencia, du har rätt i att i stället för Naturkunskap 2, så kan man ha betyg i Fysik 1a och Kemi 1. Det menas att om man kan uppvisa godkända betyg i Fysik 1a & Kemi 1 från gymnasiet, behöver man i så fall... Läs hela svaret
Hittar du inte din fråga?
Skapa en ny fråga